bullet

Archive of the Agenda of Brittany for 2010

192 events in the calendar 2010.

Entertainer, performer

Le REEB et La Maison des Minéraux vous invite à une journée d'échanges sur le thème : Territoires sonores

the Wednesday 7 April 2010 Armel Ménez Crozon (Finistère) Maison des Minéraux, Route du Cap de la Chèvre, 29160 Crozon
Phone : 02 98 27 19 73
Le REEB et La Maison des Minéraux vous invite à une journée d'échanges sur le thème : Territoires sonores
Comment faire découvrir le territoire du Cap de la Chèvre de manière originale ? Par ...

initiation aux huiles essentielelles

the Friday 9 April 2010 Soulard catherine- Karine Garnier Saint-Malo (Ille-et-Vilaine) 14 vallée de Beaulieu
Phone : 06 13 30 56 35
Les Buveurs de Lune
Tous les éléments essentiels de la terre dans votre verre
Boutique épicurienne et éco citoyenne
Association pour la ...

Rencontre avec H. CAGNEC, Naturopathe, réfléxologue, chez ART ET VIE Le samedi 22 mai.

the Saturday 22 May 2010 Yves HERVE Locminé (Morbihan) Kercado, ST ALLOUESTRE
Phone : 06 86 55 01 70
ART et VIE invite Hervé CAGNEC, Naturopathe, Réflexologue , Diététicien, le samedi 22 mai à 15 heures.
Dans son cadre aquatique, au bord de l'étang, avec le soleil, bien entendu !
La ...

Fête des roses et des amoureux

the Saturday 5 June 2010 Noëlle Morinière Ploërdut (Morbihan) Kerusten
Phone : 02 97 51 67 47
à partir de 18 heures et jusqu'à minuit: musique, poèmes et balade au jardin, à la lumière des bougies placées sous les rosiers. Apportez vos poèmes préférés (les vôtres aussi).

Atelier-découverte de broderie sur filet

from July 02 2010 to August 30 2010 Catherine Imberdis Douarnenez (Finistère) Estacades du Port Rhu - rue Camille Réaud - 29100 DOUARNENEZ
Phone : 06 30 57 41 82
Production Kit "Seahorse", playful method of discovery of embroidery on net. Free Demo. Buy the kit: 15,00 €.

Fête de la Bière Bretonne

the Saturday 3 July 2010 Rénald Lelièvre Tréguier (Côtes d'Armor) Place du Martray
La jeune association trécoroise « Beg Chopin » a décidé de remettre le couvert en 2010 pour la seconde édition de la Fête de la Bière bretonne.

L’évènement se déroulera les 3 et 4 ...

Les Galettes de Solange

from July 08 2010 to August 18 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon, RDV sous les halles provisoires
Phone : 02 99 71 06 04
Venez apprendre de façon conviviale le secret des bonnes galettes de blé noir à Redon. Vous y découvrirez la recette de la pâte et la technique pour faire de belles galettes. Dégustation avec ...

Les Gens d'ici vous racontent... Langon

the Sunday 11 July 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Langon (Ille-et-Vilaine) Langon
Phone : 02 99 71 06 04
Découvrez l'histoire et les richesses de ce village. Votre guide vous accompagnera à travers les rues pour vous conter le passé des Langonnais. Pot de l'amitié en fin de balade.

Le dimanche 11 ...

Visites de l'Abbaye Saint-Sauveur à Redon

from July 13 2010 to August 09 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon, RDV devant la Maison du tourisme du Pays de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
En compagnie de Kristine, découvrez l’histoire et l’architecture de l’Abbaye Saint-Sauveur ainsi que son souterrain.

Tous les mardis du 13 juillet au 10 août, de 10h à 12h.
Tarif : ...

Tressage de jonc à Bains-sur-Oust

from July 16 2010 to August 12 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Bains-sur-Oust (Ille-et-Vilaine) Bains-sur-Oust
Phone : 02 99 71 06 04
Redécouvrez les jeux d’autrefois, auxquels jouaient nos grands-parents… Après la cueillette du jonc, vous apprendrez les différentes techniques de tressage pour réaliser vos propres ...

Le coin des p'tits malins

from July 19 2010 to August 20 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Qui a tué le soufflou, le fantôme du château de la Hunaudaye ? Pour les 8-14 ans, un grand jeu-enquête permettra d’explorer le monde des fantômes.

Tous les jours à 14h et 15h15.
Nombre de ...

Un château à la belle étoile - dormir dans un château

from July 20 2010 to August 16 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
C’est une expérience rare que le château vous propose de vivre : passer la nuit dans un château fort tous les mardis soirs du 20 juillet au 17 août

Nous espérons que la visite nocturne ...

Les Gens d'ici vous racontent... Redon, le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

the Tuesday 20 July 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Venez découvrir les traces de ce pèlerinage toujours bien vivant... Pèlerins d'hier et d'aujourd'hui: laissez-vous raconter son histoire et son présent. Pèlerins en marche! Pot de l'amitié en ...

Enluminure médiévale à La Gacilly

from July 21 2010 to August 24 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon La Gacilly (Morbihan) La Gacilly, atelier Parchemin et Par Pot
Phone : 02 99 71 06 04
Découvrez avec Héloïse l’art de l’enluminure médiévale à La Gacilly, le charmant village des artisans d'art. Vous apprendrez à utiliser les pigments et à réaliser une enluminure sur ...

Circuit guidé en autocar "Kristine au Pays des 7 Rivières"

from July 22 2010 to August 11 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon, RDV devant la Maison du tourisme du Pays de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Découvrez en autocar, en près de 3h, les ponts et rivières du Pays de Redon, symboles de l'histoire et de la géographie de notre territoire.
Visites accessibles pour les personnes à mobilité ...

Fête des Vieux Métiers

the Sunday 8 August 2010 Le Bonniec Trégrom (Côtes d'Armor) sur le site de la chapelle de Christ
La fête des Vieux Métiers aura lieu le dimanche 8 août 2010 à partir de 14 h sur le site de la chapelle de Christ à Trégrom. Vous y découvrirez le anciens métiers de la terre et de la mer qui ...

Circuit guidé en autocar "Le blé noir: de la fleur à la galette"

the Friday 20 August 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Maure-de-Bretagne (Ille-et-Vilaine) Maure-de-Bretagne
Phone : 02 99 71 06 04
Lors de ce circuit guidé en autocar, vous apprendrez à reconnaître un champ de blé noir et vous découvrirez comment on le récolte et on le transforme. Après avoir visité un moulin et visionné ...

Initiation aux jeux de rôles

the Sunday 22 August 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Avec les joueurs de la Guilde de Bretagne, prenez-vous pour Sherlock pour résoudre l’histoire de fantômes qu’ils auront concocté pour vous. Enfin, voici l’occasion de découvrir ce qu’est ...

Si on jouait à la Hunaudaye - La journée où les enfants sont rois

the Sunday 12 September 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Les rois, chevaliers et princesses d’un jour invitent leurs parents à découvrir le Moyen Age et les châteaux forts. Toute la journée, de nombreux ateliers et jeux seront proposés pour visiter ...

Mois du Marron sur le Pays de Redon

from October 01 2010 to October 30 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) REDON
Phone : 02 99 71 06 04
Le Pays de Redon est réputé pour son "marron de Redon" et pour sa tradition de chant : chants de marche, complaintes, chants à boire et à danser…
Du temps où ces deux traditions disparaissent ...

Foire Teillouse à Redon

the Saturday 23 October 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Dans les rues piétonnes
Phone : 02 99 71 06 04
Tous les ans, le 4ème week end d'octobre (le 23 octobre en 2010), c'est la Foire Teillouse dans les rues de Redon. On retrouve des chataignes à tous les coins de rues, des animations de musiques, ...

Atelier pour enfants

from October 25 2010 to October 28 2010 Francoise Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Enquête chez les fantômes

Depuis quelques temps, un fantôme effraie les visiteurs du château. Pourtant, les 5 spectres, locataires habituels de la ruine, était jusqu’ici plutôt gentils. ...

huiles essentielles et modelage: nouvelles dates !

the Monday 8 November 2010 Catherine Soulard Andouillé-Neuville (Ille-et-Vilaine) L'épine Andouillé Neuville
Phone : 02 23 37 10 22

Changer de travail, compléter son salaire, reprendre une activité en douceur, dans un secteur où il y a de la demande: c'est possible à votre rythme!

La formation modelage et aroma pour ...

Dates des activités : aromathérapie ,ateleirs huiles essentielles

from November 12 2010 to December 31 2010 Catherine Soulard Andouillé-Neuville (Ille-et-Vilaine) L'épine Andouillé Neuville
Phone : 02 23 37 10 22
Comment bien utiliser les huiles essentielles ?

Formations, stages, ateliers tous niveaux

A Andouillé Neuville 35250

Dates des prochains ateliers: les jeudi 18 novembre, 9 décembre, 13 ...

FETE DE LA SOUPE

the Sunday 28 November 2010 Mme Rouet Merie-Christine La Gacilly (Morbihan) 56200 LA GACILLY
Phone : 06 63 65 58 93
Grand concours de soupes faites par des particuliers qui sont reçus au sein des ateliers des artisans d'art de La Gacilly organisé pour la 4ème année. Le public toujours de plus en plus nombreux ...

Antiques

RENNES-31 janvier - BROCANTE -bric à brac

the Sunday 31 January 2010 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) place des Lices - Halle Martenot
Phone : 06 64 35 87 83
brocante - bric à brac – Halle Martenot – (marché couvert ) - 8h/18h. visiteurs entrée 2,00+15ans..
jouets, disques vinyle/CD, livres, petit mobilier, art pop 50, 60 & 70, fripes, publicités ...

07 mars 10 - RENNES - objets PUB. anciens & jouets anciens

the Sunday 7 March 2010 DELAUNAY Rennes (Ille-et-Vilaine) RENNES - Halle Martenot - place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
8h30/18h.
objets publicitaires anciens & d'occasion, plaques émaillées, boîtes fer & carton, présentoirs,pages de pub., magazines, pichets, carafes, verres, etc... jouets anciens, voitures ...

VIDE GRENIER DE L'ECOLE JEANNE D'ARC

the Sunday 7 March 2010 MR THOMAS ANTONY Uzel (Côtes d'Armor) SALLE OMNISPORTS
Phone : 06 50 50 28 25
Vide grenier organisé par l'APEL de l'école Jeanne d'Arc d'Uzel.
De 8 h à 18 h.
5 euros/ ml avec table.
3 euros/ ml sans table.
Acceuil des exposants à partir de 6h30 (Petit déjeuné ...

Vide greniers Loperhet

the Sunday 14 March 2010 Mr Macé Loperhet (Finistère) salle omnisports
Phone : 02 98 07 17 10
Plus de 100 exposants et près de 2000 visiteurs en 2009.
90 enfants exposants.
Buvette et restauration.
Accès parking facile.

L'évènement incontournable de tous les exposants et ...

Troc et puces spécial puericulture, enfants, jouets

the Sunday 21 March 2010 Karine BOUGUENNEC Rédené (Finistère) Salle des sports de Rédéné
Phone : 02 98 96 26 57
L'association des parents d'élèves de l'école publique de Rédéné organise un troc et puces spécial puériculture, enfants, jouets le dimanche 21 mars 2010 à la salle des sports de ...

Tic&puces

the Sunday 21 March 2010 Benion alain Rostrenen (Côtes d'Armor) Salle des fêtes
Phone : 02 96 57 44 76
Dans le cadre du Libre en Fête, l’association Tréma organise une brocante multimédia(informatique, son et image), à la salle des fêtes de Rostrenen le dimanche 21 mars de 11h00 à 18h00.

Les ...

Troc et Puces de Printemps

the Sunday 21 March 2010 MAO Alexandrine Taupont (Morbihan) école communale René Guy CADOU de TAUPONT
Phone : 09 60 44 37 00
Vide grenier ouverts à tous, particuliers et professionnels
Restauration rapide sur place

6eme Vide Greniers

the Sunday 21 March 2010 Lorans Emmanuelle Berric (Morbihan) salle des Sports de BERRIC
Phone : 02 97 67 01 14/098
dimanche 21 Mars à BERRIC
Salle des Sports en interieur et exterieur
entree gratuite de 9h à 18h
installation dès 7h
parking
3€ le metre
2€ la table (2m à 2m50)
restauration
environ ...

9ème vide grenier de Saint Malo de Phily

the Sunday 21 March 2010 patrice Briand Saint-Malo-de-Phily (Ille-et-Vilaine) salle de sport de Saint Malo de Phily
Phone : 02 23 50 20 17
L'OGEC de Saint Malo de Phily organise son 9ème vide grenier au profit de l'école de Saint Malo de Phily.
Ouvert aux particuliers, les exposants pouront exposer leurs marchandises dans la salle de ...

19ème vide-grenier de l'association des parents d'élèves de La Mézière

the Sunday 28 March 2010 Pierre-Yves Marion La Mézière (Ille-et-Vilaine) La Mézière
Phone : 09 75 41 42 44
L'association des parents d'élèves des écoles publiques organise à LA MEZIERE le dimanche 28 mars 2010 son 19ème vide-grenier de printemps.
Mise en place à partir de 7h00
Tarif des ...

Vide-grenier Brocante

the Sunday 11 April 2010 Ecole Notre dame - Les Fougerêts Les Fougerêts (Morbihan) salle des sports, extérieur et intérieur
Phone : 02 99 91 44 53
Entrée gratuite
Restauration rapide
Buvette, gâteaux, café...
7 km de la Gacilly
Possibilité de s'inscrire : 3.50€ le mètre linéaire à l'intérieur, 2.50€ à l'extérieur.

Puces de mer à Concarneau

the Saturday 17 April 2010 Yann Le Berre Concarneau (Finistère) Concarneau
Phone : 09 71 55 07 05
Festivité et solidarité riment sur le terrain maritime, en effet le monde de la course, de la voile traditionnelle et de la pêche partageront un espace sur le quai d'Aiguillon face à la Ville ...

vide grenier troc aux plantes

the Sunday 18 April 2010 allo loic Plaintel (Côtes d'Armor) salles des genêts d'or
Phone : 06 26 83 36 68
150 exposants attendus
intérieur / exterieur
4 euros le mètre linéaire
entrée gratuite
3 salles

vide grenier troc aux plantes

the Sunday 18 April 2010 allo loic Plaintel (Côtes d'Armor) salles des genêts d'or
Phone : 06 26 83 36 68
150 exposants attendus
intérieur / exterieur
4 euros le mètre linéaire
entrée gratuite
3 salles

vide grenier

the Sunday 25 April 2010 Amicale Laïque de l'Argentaie Quessoy (Côtes d'Armor) Ecole de l'Argentaie
Phone : 02 96 42 56 30
L'Amicale laïque de l'argentaie organise un vide grenier
le Dimanche 25 Avril 2010 pour sa 3ème édition.
7 € la table de 2 m
3 € le ml
Accueil des exposants à partir de 6h30
...

VIDE GRENIER

the Saturday 8 May 2010 AMICALE LAÎQUE DE MAROUÉ Landéhen (Côtes d'Armor) MAROUE
Phone : 02 96 30 31 48
L'amicale laîque de maroué organise un vide grenier.
Restauration sur place.
Réservation au : 0296303148 ou 0296303774.

brocante et vide greniers du comité des fetes

the Sunday 23 May 2010 ezanic j louis Guern (Morbihan) étang communal
Phone : 02 97 27 79 53
Le comité des fêtes organise pour la seconde année un vide greniers le dimanche 23 mai.
Comme l’an passé cette manifestation se déroulera à l’étang communal de 8h à 18h.
L accueil des ...

VIDE-GRENIERS

the Sunday 13 June 2010 BANCHEREAU Charléric Treffendel (Ille-et-Vilaine) Centre ville
Phone : 06 15 02 27 02
12ème année - + 300 exposants - Particuliers + Professionnel - de 6h30 à 19h00

Tarif : 1,50 € le mètre (3 mètres mini)

Visiteurs : entrée gratuite

Animations : Cirque METROPOLE - ...

Grande Braderie à REDON

the Saturday 10 July 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Dans les rues de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Grande Braderie des commerçants dans les rues de Redon et notamment dans la rue piétonne.

Troc et puces (asso

the Sunday 11 July 2010 Association Combrit (Finistère) Stade municipale, Croas Ver
Phone : 02 98 56 48 85
L'association "La clarté - Fête Paysanne" organise un troc et puces le 11 juillet 2010 (au stade de Combrit)

exposant: 3,50 € le mètre sans table
15 € la table de 3 mètres

visiteur: ...

Marché aux livres aux affiches et cartes postales anciennes

the Sunday 8 August 2010 Mme Le Corre (Organisateur) Office de Tourisme (Inscriptions) La Roche-Bernard (Morbihan) Vieux quartiers, près de la mairie, de 10h à 18h.
Phone : 02 99 90 67 98
« 3ème Marché aux livres, aux affiches et cartes postales anciennes… »
de 10h à 18h.
Sont proposés à la vente : Livres d’occasion, affiches et cartes postales anciennes, vinyles, CD, DVD, ...

VIDE GRENIERS

the Sunday 22 August 2010 M. CAMPEL Sarzeau (Morbihan) village LANDREZAC - rue des freres le Boulicaut (rue qui mène à la plage)
Phone : 02 97 48 07 58
Entrée gratuite pour les visiteurs. Petite restauration sur Place. Exposants : 5 euros les 3 ml. Table sur demande.

A quelques mètres d'une grande plage de sable fin et 1 km du chateau de ...

Vide Grenier

the Sunday 29 August 2010 M. PROGEAS Laurent Pleslin-Trigavou (Côtes d'Armor) Stade Pierre Vétier à Pleslin
Phone : 06 64 02 25 70
The Rance HandBall Frémur organizes a garage sale to individuals. He usually receives about 70 exhibitors. Reservations recommended € 2 per meter. A welcome coffee is offered. The restaurant and ...

VIDE-GRENIERS

the Sunday 29 August 2010 Patrick TREMEL Kermoroc'h (Côtes d'Armor) ABORDS DE LA CHAPELLE DE LANGOUERAT
Phone : 02 96 43 28 25
Vide-greniers de 7 h à 19 h pour l'entretien et la restauration de la Chapelle du 14ème siècle.
Buvette, casse-croûte sur place et repas galettes-saucisses- crêpes à partir de 12 h.
A ...

VIDE GRENIER LE 12 SEPTEMBRE A SAINT-AVE

the Sunday 12 September 2010 ERIC TRONET - CATHERINE LE ROCH Saint-Avé (Morbihan) COMPLEXE SPORTIF JO LE DREVO
Phone : 02 97 66 65 57

DIMANCHE 12 SEPTEMBRE 2010.
De 8 Heures à 18 heures.
(Accueil exposants dès 6h30 avec café + gâteaux.) 

BUVETTE – CASSE-CROUTE – GALETTES –FRITES
Toute la ...

le 3ème bric à brac des Lices

the Saturday 18 September 2010 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) Halle Martenot , Rennes, 35000 - place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
RENNES – 18/19 septembre
3ème bric à brac des Lices – Halle Martenot – (marché couvert du samedi)
visiteur entrée gratuite.
- samedi 18 sept. de 18h à 22h. (nocturne) – dimanche 19 ...

9ème Vide-Greniers

the Sunday 19 September 2010 Pierre BELLICOURT Caulnes (Côtes d'Armor) Place de la Mairie
Phone : 02 96 88 70 30
Buvette et restauration.
Animation foraine du 17 au 19 septembre.
Remise de prix aux meilleurs exposants déguisés.
Tarif 2 €, 1 café offert.

Vide greniers - brocante

the Sunday 3 October 2010 COMITE DES FETES DE TREGROM Trégrom (Côtes d'Armor) sur le parking de la salle des fêtes de Trégrom
Phone : 02 96 47 96 12
Flea market on the parking lot of the ballroom of Trégrom, organized by the festivities on the occasion of festivals. Several other events will take place on the same site as the flea. Open to public ...

Vide grenier de l'aspmf

the Sunday 24 October 2010 Aspmf Crozon (Finistère) Salle omnisport du college alain
Phone : 02 98 27 65 50
Vide grenier a la salle omnisport du college alain a crozon , entrée 1,5 euro et gratuit au moins de 15 ans , restauration sur place , a partir de 9h

treoc et puces

the Thursday 11 November 2010 UREM BASKET CLUB Melgven (Finistère) salle polyvalente
Phone : 02 98 59 88 52
Mercredi 11 Novembre 2010
9h à 18h Entrée : 1,50 € gratuit pour les moins de 15 ans
Buvette Petite Restauration sur place
Tarif Exposant :4€ le mètre sans table ou 5 € le mètre avec ...

Belle Brocante

from November 11 2010 to November 13 2010 Mr claquin Plozévet (Finistère) Ancienne usine Le Goff Sortie Plozévet En direction d'Audierne
Phone : 06 48 39 06 49
BELLE BROCANTE
du 11 novembre au 14 novembre

renseignez vous au près d'Eric
au 06.48.39.06.49

Entrée GRATUITE

brocante - disques - bric à brac

the Sunday 21 November 2010 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) Halle Martenot , Rennes, 35000 - place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
RENNES – 21 novembre
brocante - bric à brac – disques - Halle Martenot – (marché couvert du samedi )
- 8h/18h. visiteur entrée 2,00+15ans..
jouets, disques vinyle/CD, livres, petit ...

Concerts

5 ans!!!! l'anniversaire de l'APPEL D'AIRS!!! à ne pas louper!!!

the Saturday 6 February 2010 Association le toit du monde, pour la salle Trébry (Côtes d'Armor) L'APPEL D'AIRS salle de musiques actuelles,
Phone : 02 96 67 27 70
5 ans que l'appel d'airs vous accueille au fin fond des Côtes d'Armor pour des concerts et des soirées de folie, une programmation audacieuse, des prises de risques, pour notre plus grand plaisir à ...

5 ans!!!! l'anniversaire de l'APPEL D'AIRS!!! à ne pas louper!!!

the Saturday 6 February 2010 Association le toit du monde, pour la salle "l'appel d'airs", tous bénévoles!!!! Trébry (Côtes d'Armor) L'APPEL D'AIRS salle de musiques actuelles, "Bel air", point culminant du département, Trébry (cotes d'armor)
Phone : 02 96 67 27 70
5 ans que l'appel d'airs vous accueille au fin fond des Côtes d'Armor pour des concerts et des soirées de folie, une programmation audacieuse, des prises de risques, pour notre plus grand plaisir à ...

Repas/Concert - MAGIC ARM

the Friday 19 March 2010 Le Village Bazouges-la-Pérouse (Ille-et-Vilaine) Salle des Fêtes - Bazouges la Pérouse
Phone : 02 99 97 43 60
Dîner voyageur autour des spécialités de la Grande-Bretagne à 19h30 & Concert de MAGIC ARM (folk electronica) à 22h.
Venu tout droit de Manchester, ce multi-instrumentiste ne manquera pas de ...

SITALA en Concert

the Saturday 10 April 2010 LAURENT Benoit Sarzeau (Morbihan) Espace Culturel de l'Hermine à SARZEAU
La troupe SITALA, issue du Centre d’Actions Culturelles Sitala de Bobo-Dioulaso au Burkina Faso arrive en France !
Concert Musique et danses traditionnelles africaines accompagné des danseuses du ...

SITALA en Concert

the Friday 16 April 2010 LAURENT Benoit Surzur (Morbihan) La chapelle Notre Dame de SURZUR (56)
Concert Acoustique de Musiques traditionnelles Africaines autour du N’Goni, guitare, chants et balafons
Vendredi 16 Avril, à 20h, à La chapelle Notre Dame de SURZUR
Gratuit pour les –16ans et ...

SITALA en Concert

the Sunday 2 May 2010 LAURENT Benoit Saint-Nolff (Morbihan) la petite scène, SAINT NOLFF
Nousandia’So 2
Spectacle de musique et danses Africaines haut en couleurs.
Aboutissement de 4 jours de créations avec danseuses et musiciens réunis pour l’occasion,
en partenariat avec ...

SITALA en Concert

the Saturday 12 June 2010 LAURENT Benoit Noyalo (Morbihan) Salle des fêtes de NOYALO
Spectacle de musique et danses Africaines haut en couleurs.
en partenariat avec le comité des fêtes de Noyalo
Soirée de soutien pour le développement du Centre Culturel SITALA au Burkina Faso ...

FANTASTIC SUMMER TOUR 2010 « PAPA STYLE ET BALDAS » !

the Monday 21 June 2010 M Alex VIZIOZ Concarneau (Finistère) place du 8 mai
CONCERT DU GROUPE REGGAE PAPA STYLE & BALDAS ! LE 21 JUIN A CONCARNEAU !

Après leur nouvel album Blasés du boulot, le groupe Papa style et Baldas revient pour une tournée de plus de 70 dates ...

FANTASTIC SUMMER TOUR 2010 « PAPA STYLE ET BALDAS »!

the Wednesday 7 July 2010 M Alex VIZIOZ Étel (Morbihan) Place des thoniers
CONCERT DE PAPA STYLE & BALDAS !

Après leur nouvel album Blasés du boulot, le groupe Papa style et Baldas revient pour une tournée de plus de 70 dates dans toute la France.
Une tournée qui ...

LE JUST LIKE DAT FESTIVAL

from July 20 2010 to August 02 2010 Le centre des arts Concarneau (Finistère) le Centre des arts 10 boulevard bougainville
Phone : 02 98 50 38 91
L'association LCB et la ville de Concarneau vous présentent la 2ème édition du "JUST LIKE DAT FESTIVAL", le rendez-vous ( des musiques actuelles) de l'été. Cette année encore, 2 soirées pour 2 ...

Les vendredis du port

from July 23 2010 to August 26 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) La Croix des marins
Phone : 02 99 71 06 04
Le port de Redon sera enflammée lors de ces 2 dates :
Le vendredi 23 juillet 2010, Belzebuth un groupe de musique traditionnelle du Québec.
Le vendredi 27 août 2010, Les enfants du Bal, pour une ...

Concert du groupe Ty an Dioul

the Saturday 18 September 2010 Hervé Brest (Finistère) La Chamade
Phone : 06 43 14 50 79
Concert samedi 18 septembre du groupe morbihanais Ty an Dioul à La Chamade.

-----------------------------------------------------------------------------------------
Entrée 10€ - 1 ...

Gouelioù Kerlenn Pondi, Basilique Notre Dame de Joie

from November 10 2010 to November 13 2010 Benoit Le Ruyet Pontivy (Morbihan) Palais des congrès, Basilique Notre Dame de Joie
Mercredi 10 novembre :

20h - Concert Bombardes/Orgue et chorales de Beuzec et Pontivy
(Basilique Notre-Dame de Joie-Gratuit)

21h - Fest-noz avec Ampouailh & Kerlenn Pondi, Loened Fall, Kejaj, ...

Les LittleBigSwing en Concert

the Friday 12 November 2010 Compagnie l'Hémisphère de l'Ouest Rochefort-en-Terre (Morbihan) Café de la Pente
Phone : 06 16 72 70 92
Les LittleBigSwing en Concert

au Café de la Pente à Rochefort en Terre

vendredi 12 novembre 2010, à 20h30,

Entrée libre ! (au chapeau)

ça va swinguer !

Fest noz vras - 10 ans de Kepelledro

the Saturday 27 November 2010 Lez'Arts Productions Taulé (Finistère) Rue du terrain des sports
Phone : 06 61 12 07 57
They will celebrate their 10 years ... Scene! Two albums, hundreds of festoù noz, thousands of miles traveled in Britain and elsewhere, a beautiful story that lasts for seven musicians and their ...

Contests

Grand concours de peinture "Couleurs de Bretagne"

the Sunday 30 May 2010 cap ploumanc'h Perros-Guirec (Côtes d'Armor) salle des traoueiro
Phone : 06 99 46 38 69
Grand Concours Paint Colors Britain organized by the Merchants Association PAC Ploumanac'h artisans in partnership with the municipality. Since 1994, Colors of Britain works to promote Breton heritage ...

Concours Régional Bombarde et Orgue

the Saturday 16 October 2010 Yvon BREHU Chantepie (Ille-et-Vilaine) Eglise de CHANTEPIE
Phone : 06 31 30 95 26
A l'occasion des 10 ans de l'instrument, les Amis de l'Orgue de Chantepie font revivre le concours qui s'est tenu à Rennes de 1993 à 2002 dans le cadre des Tombées de la Nuit.
Eliminatoires le ...

Dances

25 ans fédération war'l leur penn-ar-bed: STAGE DE DANSE+FEST-NOZ

the Saturday 24 April 2010 Riou thierry Landrévarzec (Finistère) salle hermine
Phone : 02 98 64 68 37
14h à 18h:stage de danses du pays nantais avec les moniteurs du cercle celtique de Clisson;

21H : fest-noz trad avec le gallic/le gouarin, les mangeouses d'oreilles, moisson/syz, le ...

Fest Yves à Redon

the Saturday 22 May 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Centre de Redon et salle bellevue
Phone : 02 99 71 06 04
Fête de la Saint Yves à Redon, dans le quartier de l’amphithéâtre urbain (en cas de mauvais temps, repli à la maison des fêtes). Au programme :
10h à 12h30 : rencontre sport et culture sur ...

Initiation aux danses bretonnes à Redon

from July 01 2010 to August 25 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Amphithéatre urbain à Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Chaque jeudi soir en juillet et août à partir de 21h retrouver un bagad et un cercle de danse pour vous initier à la danse bretonne, dans l'amphithéâtre urbain à Redon.

Exhibitions

Peintures de Recouvrance et autres lieux de la Rive Droite

the Friday 15 January 2010 Armelle Poulmarch Brest (Finistère) l'Atelier, Galerie d'Art 15 rue Navarin 29200 Brest
Phone : 02 98 44 59 83
Peintures de Claude Marchalot sur Recouvrance et autres lieux de la Rive Droite exposées avec celles des artistes habitués de l'Atelier

l'artiste peintre Xristoph présente Homme(s) de couleurs

from March 03 2010 to March 30 2010 christine roussin Guilers (Finistère) mediathèque de guilers
Phone : 02 98 07 44 55
Xristoph presents its new collection of painting entitled Male (s) of color. New collection that marks the new direction taken by the man at the Art Tour 2009. Large format which should surprise the ...

l'artiste peintre Xristoph présente son oiseau de couleur à l'office de tourisme de Scaer

from March 08 2010 to March 30 2010 Hélène THEPAUT Scaër (Finistère) office de tourisme
Phone : 02 98 59 49 37
Xristoph l'artiste Brestois, déploie les ailes de son oiseau de feu à l'occasion de sa nouvelle expo qui se tiendra à l'office de tourisme de Scaër dans le sud finistère, jusqu'au 31 mars ...

Une saison britannique - Carte Blanche à Jessica Constable

from March 20 2010 to May 18 2010 Le Village Bazouges-la-Pérouse (Ille-et-Vilaine) Centre de Création, Galeries Rapinel et Thébault
Phone : 02 99 97 43 60
Galeries ouvertes du 20 mars au 6 juin - Tous les week-ends, de 14h30 à 18h

Dans le cadre de la saison culturelle britannique, Le Village donne carte blanche à Jessica Constable, musicienne ...

Une cargaison de bois flotté s'échoue aux Quat'Sardines

from April 10 2010 to May 14 2010 anh Gloux Concarneau (Finistère) Aux quat' Sardines
L'artiste Paul Hérail et son armada de bric et de broc envahissent la galerie librairie à Concarneau à partir du samedi 10 avril 2010. Humour et poésie façonnent de curieux personnages un peu ...

Festival photo

from June 04 2010 to August 02 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon La Gacilly (Morbihan) Dans les rues de La Gacilly
Phone : 02 99 71 06 04
Un rendez-vous estival incontournable !

Créé en 2004 par Jacques Rocher, homme passionné d’art photographique et entrepreneur attentif à la protection de la nature, le Festival Photo Peuples ...

Fantômes et châteaux hantés

from June 13 2010 to August 11 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
No castle is without its own resident ghost! In Hunaudaye’s castle, our ghost is known as «le soufflou». Sometimes we can hear his melancholic whisper.
Ancient medieval castles are often reputed ...

JARDIN DES ARTS, DE LA SCULPTURE MONUMENTALE EN BRETAGNE. ACTE 8.

from July 01 2010 to August 29 2010 Les Entrepreneurs Mécènes Châteaubourg (Ille-et-Vilaine) Parc Ar Milin'
Le monumental entre à nouveau en scène au sein des 5 hectares du parc Ar Milin'. Depuis le 1er mai et jusqu'au 19 septembre, venez observer, toucher les sculptures de l'édition 2010.

Cette ...

Exposition Raoul Gaillard

from July 04 2010 to September 01 2010 Galerie Le Point du Jour Douarnenez (Finistère) 4, rue du Centre
Phone : 02 98 92 47 79
«… La mer est partout dans la peinture de Gaillard. Elle est, même lorsqu’on ne la voit pas, le fil commun de tous ses tableaux.
Un Liner, sous un grain, qui s’enfuit vers une destination ...

Monette - Peintre sur tableaux de faïence et porcelaine

from July 06 2010 to July 30 2010 Manoir-de-la-combe Pleucadeuc (Morbihan) PLEUCADEUC - 56140
Phone : 02 97 49 99 50
Seront présentés: paysages de mer-décorations florales-oiseaux- costumes et coiffes bretonnes et autres.
Entrée gratuite- ouvert tous les jours de 10h30-12h30-14h30-18h30.
Ce Manoir est un ...

VERNISSAGE exposition le K° art contemporain

the Saturday 10 July 2010 michel Guinot Huelgoat (Finistère) HUELGOAT
Phone : 06 24 21 96 78
LE K° : ART CONTEMPORAIN A HUELGOAT - ETE 2010

une nouvelle plate-forme de l'art contemporain dans les volumes de l'ancienne école maternelle de Huelgoat
vernissage le samedi 10 juillet à ...

Exposition estivale du peintre de la mer Romain Etterlen

from July 18 2010 to August 21 2010 Romain Etterlen Trégastel (Côtes d'Armor) Centre des Arts et des Congrès salle Fontaine Place Sainte Anne
Phone : 02 99 57 35 09
Peintre de la mer, Romain Etterlen expose depuis 4 ans tous les étés à Trégastel ses oeuvres sur le thème de la mer. Principalement les paysages du Trégor Goëlo, les vieux gréements dans les ...

Bretagne entre mer et rias

from July 18 2010 to August 12 2010 Anne-Paule André Tréguier (Côtes d'Armor) Centre Culturel Ernest Renan
Phone : 02 96 92 20 05
Anne-Paule André
Artiste Peintre
Maison des artiste, École Supérieur des arts Modernes, Médaille d'argent des Arts, Sciences et Lettres.

Propose une Expo intitulé "Bretagne, entre mer et ...

EXPOSITION PEINTURE SCULPTURE

from July 23 2010 to September 14 2010 SYLVIE BOZOC Huelgoat (Finistère) Venelle du Chai HUELGOAT (près de l'église)
Phone : 06 82 69 96 34
L'ATELIER de Sylvie BOZOC PEINTRE SCULPTEUR ouvert tout l'été ( + de 100 oeuvres à découvrir) -
Son atelier dans l'une des plus vieilles batisses d'Huelgoat (1668), berceau de la famille de Jack ...

Exposition photo [ Sur le FIL ]

from August 02 2010 to August 30 2010 Denis Pascal Lorient (Morbihan) Librairie Chapitre.Com
A l'occasion du 40ème anniversaire du Festival Interceltique, Denis Pascal photographe autodidacte, vous propose pour la première fois une dizaine de photographies portant un regard sur ...

"100 ans de mode et de vélo" au Petit Echo de la Mode

from August 11 2010 to October 02 2010 Jean-Claude ISARD Châtelaudren (Côtes d'Armor) Ancienne imprimerie du Petit Echo de la Mode
Phone : 02 96 74 20 74
Le Petit Echo de la Mode, premier et plus grand magazine familial de l’Histoire, est fondé en 1880 par un couple breton, Charles Huon de Penanster et son épouse Claire qui sera l’âme de la ...

100 ans de couleurs

from August 23 2010 to September 25 2010 Ecole des filles Huelgoat (Finistère) 25 rue du pouly
Phone : 02 98 99 75 41
art space Huelgoat (Finistère) interrogates different paths taken by the artist between 1910 and 2010. By mixing the painters of the nineteenth and twentieth centuries to contemporary, mixing eras to ...

L'artiste peintre Lucieonthemoon expose sa peinture abstraite à Dialogues

from September 04 2010 to September 29 2010 Lucieonthemoon Brest (Finistère) Librairie Dialogues
Phone : 06 18 47 73 05
L'artiste peintre brestoise Lucieonthemoon expose ses dernières toiles de peinture abstraite à l'espace café de la librairie Dialogues à Brest jusqu'à la fin septembre.

Exposition

the Saturday 20 November 2010 Mr AUDIGIER Emile Servon-sur-Vilaine (Ille-et-Vilaine) Salle Georges Brassens
Phone : 02 99 00 20 59
Une trentaine d’artistes

« D'ici et d'ailleurs »

« Ateliers d'arts » de Servon s/ Vilaine



vous proposent leurs dernières œuvres :

Peintures, sculptures, photographies, ...

Détails Complices : peinture abstraite et photographie artistique

from November 23 2010 to December 16 2010 Lucieonthemoon Guipavas (Finistère) L'Alize, Guipavas
Phone : 06 18 47 73 05
L'artiste peintre Lucieonthemoon présente sa dernière exposition de peinture contemporaine, "Détails Complices", à l'Alize à Guipavas du 23 novembre au 18 décembre, en compagnie de l'artiste ...

Alternatives to memories

from December 07 2010 to December 31 2010 Denis Briand/Marion Hohlfeldt Rennes (Ille-et-Vilaine) Galerie Art & Essai de l'université Rennes 2 - Haute Bretagne / Place du recteur Henri Le Moal
Phone : 02 99 14 11 42
En empruntant son titre à l'oeuvre de Jochen Gerz, l'exposition réunit une dizaine d'oeuvres qui invitent à une réconsidération de la relation fragile et souvent contradictoire qu'entretient la ...

Festivals

Natura'Zik mobilise tes énergies

from March 26 2010 to March 27 2010 Les batisseurs d'évènements Romillé (Ille-et-Vilaine) esplanade du pré vert, 35850 Romillé
Créée en 2005, l'association « Les bâtisseurs d’évènements » donnait naissance en 2007 à l’évènement Natura’ZiK. Il est devenu un véritable lieu de rencontres et d’échanges ...

Festival Gospel en Presqu'île de Lézardrieux

from April 16 2010 to April 17 2010 La presqu'île à tue-tête Pleubian (Côtes d'Armor) BP 5 22740 Lézardriuex
Phone : 06 27 28 35 32
Nous organisons 3 concerts au centre culturel le Sillon
l’édition 2010

Vendredi 16 avril, 20h30

Les voix du Gospel en Presqu’île / Les P’tits Loups de La Presqu’île

Samedi 17 ...

1er TRIBUTE FESTIVAL

the Saturday 22 May 2010 Jean Christophe Bergez Bannalec (Finistère) Salle Jean Moulin
Phone : 02 98 35 45 37
Avec : JEREMY PENDU (TRIBUTE TO BOB DYLAN)
SHARON & THE M’BEES
VINCENT AND QUO (TRIBUTE TO STATUS QUO)
ROSIE NEVER STOPS (TRIBUTE TO AC/DC)
Organisation: ...

Festival Médiéval de Josselin

the Monday 14 June 2010 Philippe GUERIN Josselin (Morbihan) Josselin
Phone : 02 97 22 24 17
Parée de ses plus beaux atouts, la belle cité médiévale de Josselin s’apprête à recevoir la foule des grands jour le 14 juillet 2010 à l’occasion de son traditionnel festival ...

Fête du Canal de Nantes à brest

from June 25 2010 to June 26 2010 M. Hubert BENOIT Saint-Congard (Morbihan) Au Bord du Canal à Saint-Congard
Allez, c'est reparti pour une sixième édition ... Le cochon grillé, trop bon, le feu d'artifice sur le canal, trop beau, le rassemblement d'OFNI, trop drôle, la fête, trop bien...
Cette année, ...

Cinéma Les Belles de Vilaine en Pays de Redon

from July 09 2010 to September 01 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Différents lieux selon les dates
Phone : 02 99 71 06 04
Grand Festival de cinéma en plein air avec la programmation suivante :
Vendredi 9 juillet
Concert de Rythm'n blues "Sam's soul" en première partie puis projection de Mémoire d'un marinier breton ...

Festival LES MUSICALES DE BLANCHARDEAU

from July 27 2010 to August 09 2010 Anne Gaillard Plouha (Côtes d'Armor) salle l'Hermine
C’est par la mer que nous vous invitons à commencer ce voyage musical, avec la version pour piano de « La mer » de Claude Debussy interprétée par François Kerdoncuff le 27/07, en compagnie de ...

FESTIVAL LES SCENES DEMENAGENT

from August 20 2010 to August 28 2010 Véronique Priour Fougères (Ille-et-Vilaine) FOUGERES
Phone : 06 75 98 18 42
FESTIVAL LES SCENES DEMENAGENT

FOUGERES et son PAYS
Pour sa 8ème édition, le FESTIVAL met la rallonge … pour passer à 10 jours
du 20 au 29 août
avec plein de nouveautés.

...

Festival GRAINES DE TALENTS

the Sunday 17 October 2010 Association AVENTURINE Elven (Morbihan) Centre Musical de Lamboux
Le festival “Graines de Talents” est un festival amateur qui existe depuis 2007. Il a pour but de réunir sur une journée les artistes amateurs qui se cachent autour de chez nous pour enfin ...

Festi' Clown 2010

the Saturday 13 November 2010 Le Dome Saint-Avé (Morbihan) Rue des droits de l'homme
Phone : 06 16 72 70 92
Après le vif succès de sa première édition, le Festi'clown revient !

Toujours en soutien à l'association "ça se passe près de chez vous", de nombreux spectacles variés et autres ...

Markets

FOIRE D'HIVER

the Saturday 30 January 2010 PILLON Fouesnant (Finistère) CENTRE VILLE
Phone : 02 31 86 82 29
FOIRE D'HIVER du 30 au 31 Janvier 2010,
Centre Ville de Fouesnant dans le Finistère.
Une foire qui rassemble 150 exposants
-Salon Habitat et énergies renouvelable.
-Artistes et ...

Coup de balai dans l'atelier - grand marché d'artisanat d'art

the Sunday 31 January 2010 Comité de Jumelage Plouhinec/Arbent Plouhinec (Finistère) Salle omnisports de Plouhinec
Phone : 06 22 36 88 07
Ce grand marché d'artisanat d'art, 3ème édition, se déroulant en période des soldes, a pour but de regrouper un grand nombre d'artisans qui vendront leurs réalisations à petits prix (non ...

Marché de créateurs Relek Centrik

the Saturday 27 February 2010 Lucieonthemoon Le Relecq-Kerhuon (Finistère) Chapiteau du Moulin Blanc
Phone : 06 18 47 73 05
Lucieonthemoon, artiste peintre, sera présente et exposera sa peinture contemporaine aux cotés des photographies de Jean-François Chauchard lors du marché de créateurs Relek Centrik organisé au ...

Plouman'ARTS 2010 marché D'art et d'artisanat d'art

the Sunday 4 April 2010 M. Hervé Coatantiec Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue Port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Market Art and crafts PLOUMAN'ARTS 2010 outdoor market located on the wharf at Port Bellevue Ploumanac'h in Perros-Guirec The little picturesque port of Ploumanac'h opens its case of pink granite for ...

Plouman'ARTS 2010

the Sunday 2 May 2010 Hervé Coatantiec Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue Port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Market Art and crafts PLOUMAN'ARTS 2010 outdoor market located on the wharf at Port Bellevue Ploumanac'h in Perros-Guirec The little picturesque port of Ploumanac'h opens its case of pink granite for ...

Vide grenier

the Saturday 8 May 2010 Comite des fetes de trégomeur Trégomeur (Côtes d'Armor) Salle des fêtes
Phone : 06 08 72 12 96
Vide grenier annuel, situé sur le parking de la salle polyvalente, capacité d'accueil de 150 exposants. Horaires de 08h00 à 18h00, restauration sur place.
Entré gratuite, emplacement 3 € ml et ...

Plouman'ARTS 2010 marché D'art et d'artisanat d'art

the Sunday 6 June 2010 Hervé Coatantiec Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quaie Bellevue port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Market Art and crafts PLOUMAN'ARTS 2010 outdoor market located on the wharf at Port Bellevue Ploumanac'h in Perros-Guirec The little picturesque port of Ploumanac'h opens its case of pink granite for ...

Marché de créateurs et artistes

the Sunday 6 June 2010 Caroline Le Boulc'h Daoulas (Finistère) 16 et 18 rue de l'église
Phone : 06 18 19 62 01
The art and creation is a creative center open to the public. Every 1st Sunday of each month, a market for designers and artists is organized, ie June 6, July 4, 1 August, and September 4 and 5. The ...

Les Pieds dans l'Gazon - 2010

the Sunday 20 June 2010 Association l'Art'Huel Berrien (Finistère) Café-Librairie L'Autre Rive à Berrien (forêt d'Huelhoat)
Professional handcraft & art : Jewels, hats, pottery, clothes, painting, mosaics...

Musical animations & refreshment place.

Marché artisanal de la presqu'ile - Lézardrieux

from July 02 2010 to August 26 2010 C.Lecoq Pleudaniel (Côtes d'Armor) Parking de la craquanterie - pleudaniel
crafts market in brittany

Marché de Lilia

from July 04 2010 to August 28 2010 Association Lilia Plouguerneau (Finistère) Bourg de Lilia-Plouguerneau
Phone : 02 98 37 14 84
During all summer, the association of the companies of Lilia, in the municipality of Plouguerneau, proposes you a market on Sundays mornings. Fishmonger's shop, butcher's shop, fruits and vegetables ...

Plouman'ARTS 2010 marché D'art et d'artisanat d'art

the Sunday 4 July 2010 Hervé Coatantiec Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quaie Bellevue port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Market Art and crafts PLOUMAN'ARTS 2010 outdoor market located on the wharf at Port Bellevue Ploumanac'h in Perros-Guirec The little picturesque port of Ploumanac'h opens its case of pink granite for ...

Marché de créateurs à Pont l'Abbé

from July 14 2010 to August 30 2010 Mairie Pont-l'Abbé (Finistère) Place du chateau à Pont l'Abbé
Tous les jeudis matin( 9h /14h de juillet et aout , dans un cadre exceptionnel, place du chateau à Pont l'Abbé , des artistes et artisans d'art vous accueillent pour vous faire découvrir leurs ...

Plouman'ARTS 2010 marché D'art et d'artisanat d'art

the Sunday 12 September 2010 Hervé Coatantiec Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quaie Bellevue port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Market Art and crafts PLOUMAN'ARTS 2010 outdoor market located on the wharf at Port Bellevue Ploumanac'h in Perros-Guirec The little picturesque port of Ploumanac'h opens its case of pink granite for ...

FOIRE AUX LIVRES (MEUCON) Morbihan (école publique des SOURCES)

the Saturday 9 October 2010 Amicale laïque Meucon (Morbihan) école des Sources
Phone : 02 97 44 68 49
FOIRE AUX LIVRES
Vente : 1 € le kilo de livres
Samedi 9 octobre 2010 de 10 h à 15 h

http://amicale-meucon.blogspot.com

L’amicale vous propose une nouvelle manifestation le 9 octobre ...

17ème fête des fruits de l'Automne

the Saturday 16 October 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Peillac (Morbihan) Salle polyvalente
Phone : 02 99 71 06 04
La fête des fruits de l'Automne, nous emmène dans les traditions du Pays de Redon avec un repas chanté et un fest noz le samedi... Le dimanche au programme : un marché d'Automne , une balade ...

Grande Foire à Redon

the Saturday 23 October 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Centre ville
Phone : 02 99 71 06 04
Foire traditionnelle avec ses marrons mais aussi plus de 200 étals et camelots... Ambiance de marché, musiciens, chataignes grillées et bonnes affaires...

LA FOIRE AUX ARTS

the Saturday 13 November 2010 Mme Marie Pierre Lucas Concarneau (Finistère) Concarneau
La Traditionnelle foire aux arts organisée par l’association Les Ateliers d’Art, aura lieu le samedi 13 et le dimanche 14 novembre 2010, de 10h à 18h, au Centre des Arts et de la Culture (CAC) ...

MARCHE DE NOEL DE MEUCON dimanche 12 décembre 2010

the Sunday 12 December 2010 amicale des parents de l'école des sources de Meucon Meucon (Morbihan) Au TRISKELL salle de sports et des fêtes de Meucon
Phone : 02 97 44 68 49
Marché de Noël de Meucon (56)
Dimanche 12 décembre 2010
Grande salle du Triskell
Renseignements pour les exposants artisans créateurs au
02 97 44 68 49

toutes les informations et les ...

Open days

autour d'un bateau-feu scarweather

the Wednesday 22 December 2010 Anh Gloux Concarneau (Finistère) Aux quat' Sardines
Phone : 09 51 14 17 14
Rencontre dédicace "autour d'un bateau feu" ouvrage au format poétique, maritime et graphique, un recueil d'images et de textes réunis par Bernard Lagny conçu sur le thème du bateau-feu ...

Walk and visit

Marches découverte à LOCRONAN

the Tuesday 16 February 2010 Bernard QUEMENEUR Locronan (Finistère) LOCRONAN
Phone : 06 71 12 08 43
Dans le cadre du séjour promotionnel organisé sur l'ouest Cornouaille, Les randos de la ville d'Ys proposent une marche découverte à Locronan. C'est un des plus beaux villages de France - cité de ...

Balades ludiques

the Wednesday 17 February 2010 Association Treffiagat (Finistère) Léchiagat
Phone : 06 77 83 01 34
Dans le cadre du séjour promotionnel organisé sur l'ouest Cornouaille, l'association "Sur un air de terre" propose une balade à la rencontre des oiseaux du littoral : Oiseaux d’Hiver, de passage ...

Mercredi découverte de l'âne et de la ferme

the Wednesday 14 April 2010 Nadine Pennec Crozon (Finistère) Kerael
Phone : 06 32 24 86 19
On Wednesday, during the holidays, Océ'âne offers children 3 to 12 years to come discover the world of donkeys and farm the morning of 9 h 30 to 12 h. Program: feeding of farm animals, ride donkeys ...

Marche Découverte commentée - Douarnenez des Plomarc'h au Port-Rhu

from April 15 2010 to June 07 2010 Bernard QUEMENEUR Douarnenez (Finistère) Douarnenez
Phone : 06 71 12 08 43
Chaque Jeudi (durée : environ 3 heures)
Douarnenez :
des Plomarc'h au Port Rhu
en passant par le Centre ville
Départ aire de stationnement route du Ris à 9h30

Aller :
* Sentier des cuves ...

Marche Découverte commentée - de la Plage de Kervel (Plonevez Porzay) à la plage du Ris (Douarnenez)

from April 16 2010 to June 10 2010 Bernard QUEMENEUR Plonévez-Porzay (Finistère) Plage de Kervel (Plonevez Porzay)
Phone : 06 71 12 08 43
Chaque Vendredi

Le GR34 - les plages vers Douarnenez
Départ de l'entrée de la plage de Kervel à 9h30 en général

Cette heure peut-être modifiée selon les coëfficients de marée : un ...

Randonnée accompganée

from April 18 2010 to April 23 2010 Texer Annie Le Palais (Morbihan) Rennes
Phone : 02 99 67 42 21
Découvrir Belle île au printemps par les sentiers côtiers. sous la houlette d'un accompagnateur bellilois. Une samine pour découvrir la faune et la flore exceptionnelle de cette île . Sur la pas ...

Marche Découverte commentée Douarnenez : de Pouldavid à la plage des Sables Blancs à Tréboul

from April 18 2010 to June 12 2010 Bernard QUEMENEUR Douarnenez (Finistère) Douarnenez - Tréboul
Phone : 06 71 12 08 43
Chaque lundi
Douarnenez :
de Pouldavid à la plage des Sables Blancs
en passant par Tréboul
Départ : parking Leader Price au rond point de Kerharo à 9h30

Aller :
* Pont de chemin de fer de ...

Marche Découverte comentée - de la plage de Kervel à la chapelle de Ste Anne la Palud

from April 20 2010 to June 14 2010 Bernard QUEMENEUR Plonévez-Porzay (Finistère) Plage de Kervel
Phone : 06 71 12 08 43
Chaque Mardi
Le GR34 - les falaises du Porzay maritime
* départ de l'entrée de la plage de Kervel à 9h30

Aller :
* Beg Ar Vechen
* Pointe de Tréfeuntec
* Beg an Ty Garde
* Anse de ...

Mercredi découverte de l'âne et de la ferme

the Wednesday 21 April 2010 Nadine Pennec Crozon (Finistère) Kerael
Phone : 06 32 24 86 19
On Wednesday, during the holidays, Océ'âne offers children 3 to 12 years to come discover the world of donkeys and farm the morning of 9 h 30 to 12 h. Program: feeding of farm animals, caring for ...

4 jours à Chateauneuf du Faou (29)

from May 13 2010 to May 15 2010 francal promoteur de loisirs Châteauneuf-du-Faou (Finistère) Chateauneuf du Faou
Phone : 06 71 68 73 14
QUE FAITES - VOUS LES 13-14-15 -16 MAI ?
 Une petite ballade à Châteauneuf du Faou cela vous dit ?

En plein cœur du Finistère, à deux pas de Carhaix, le Villages de vacances de ...

« Les gens d’ici vous racontent… Rieux »

the Tuesday 3 August 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Rieux (Morbihan) Rieux
Phone : 02 99 71 06 04
Après une visite des vestiges du château et une pause musicale, vous partirez avec votre guide pour une randonnée chantée à travers les marais. Pot de l’amitié en fin de balade.

Le mardi 3 ...

Les Gens d'ici vous racontent... Redon, le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

the Friday 20 August 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon, RDV devant la Maison du tourisme du Pays de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Venez découvrir à Redon les traces de ce pèlerinage toujours bien vivant... Pèlerins d'hier et d'aujourd'hui: laissez-vous raconter son histoire et son présent. Pot de l'amitié en fin de ...

RANDO ANIMEE

the Sunday 10 October 2010 RONVEL Monterblanc (Morbihan) SITE DE MANGOLERIAN
Pour sa 5 ème édition, l’Association Rando Bro Gwened, poursuit sa découverte de l’Argoat du Golfe par les chemins des communes de Monterblanc et St Avé.

Au départ du site de ...

Meetings

Jour de l'An à St cast le Guildo

from December 28 2010 to December 31 2010 FRANCAL Saint-Cast-le-Guildo (Côtes d'Armor) Bd de la mer
Jour de L'an du 28/12/2010 au 02/02/2011 à partir de 450 €


Menu (*) « Réveillon »

Apéritif : Kir, Punch ou Sangria
Amuses bouches : olives, feuilletés et toasts

Escalope de foie ...

Trade exhibitions

Salon des vins et de la gastronomie

the Saturday 13 February 2010 Heren Binic (Côtes d'Armor) Salle de l'Estran
Phone : 02 98 79 36 71
Septième édition.Une cinquantaine de viticulteurs et producteurs fermiers vous donnent rendez-vous.
Le public a su reconnaître et apprécier la richesse gastronomique des précédentes éditions. ...

Rencontres régionales du spectacle

the Tuesday 9 March 2010 Didier Raingeard Saint-Gilles (Ille-et-Vilaine) Saint Gilles - salle le sabot d'or
Le 09 Mars 2010 à la salle du sabot d’or (Saint Gilles -35) se déroulera la 2 ème édition des Rencontres Régionales du Spectacle. Cette année vous allez pouvoir découvrir plus d’une ...

salon du printemps produit gastronomique et horticulture

the Saturday 20 March 2010 PELLEAU RONAN Ploumoguer (Finistère) PLOUMOGUER
Phone : 06 22 71 39 37
premier salon du printemps a PLOUMOGUER exclusivement réservé aux producteurs.L'entrée aux visiteurs sera de 1€.L4ouverture des portes le samedi sera a partir de 14h30 et fermera à 18h00,le ...

Salon Esprit Senior

from April 23 2010 to April 24 2010 Brigitte DESVIGNE Lanester (Morbihan) Parc des Expositions LORIENT LANESTER
Phone : 04 66 53 76 60
L'évènement pour les 50 ans et +

Un voyage autour de 6 Pôles
Habitat et Confort
Loisirs et Multimédia
Bio Santé Bien-être
Gastronomie
Service à la personne

Restauration sur ...

Terralies

from May 28 2010 to May 29 2010 M. Philippe CHUPIN Saint-Brieuc (Côtes d'Armor) Parc expo Brézillet
Phone : 02 96 79 21 30
Salon découverte de l'agriculture et de la nature avec de nombreuses animations ludiques et pédagogiques. 800 animaux : vaches, cochons, chevaux, moutons... Idéal pour passer un agréable moment en ...

Terralies

from May 28 2010 to May 29 2010 M. Philippe CHUPIN Saint-Brieuc (Côtes d'Armor) Parc expo Brézillet
Phone : 02 96 79 21 30
Salon découverte de l'agriculture et de la nature avec de nombreuses animations ludiques et pédagogiques. 800 animaux : vaches, cochons, chevaux, moutons... Idéal pour passer un agréable moment en ...

Caravane des Entrepreneurs 2010

the Friday 11 June 2010 Financement Des Entrepreneurs Lorient (Morbihan) Place Alsace Lorraine
Phone : 01 39 57 64 82
Pôle d'expertise itinérant spécialisé en création, reprise, franchise, développement et transmission d'entreprises. Elle réalise son septième tour de France dans 46 villes en 2010.
Des ...

Caravane des Entrepreneurs 2010

the Saturday 12 June 2010 Jean Paul Debeuret Rennes (Ille-et-Vilaine) Place de la Gare
Phone : 01 39 57 64 82

Pôle d'expertise itinérant spécialisé en création, reprise, franchise, développement et transmission d'entreprises. Elle réalise son septième tour de France dans 46 villes en 2010.
Des ...

JOURNEE DES ARTS

the Sunday 1 August 2010 Nadia Scaër (Finistère) Espace Youenn Gwernig
Phone : 06 67 28 94 53
Exposition - vente présentant peintures, sculptures, photographies et artisanat d'art.
De 10h à 18h30, Espace Youenn Gwernig, Entrée gratuite

Trophée Auto Eco de Brocéliande

the Saturday 25 September 2010 Mr Thierry EON Saint-Méen-le-Grand (Ille-et-Vilaine) Saint Méen Le Grand
Phone : 06 82 91 52 63
Les 25 et 26 septembre prochain se déroulera la 1ère édition du Trophée Auto Eco de Brocéliande en Bretagne (Ile et Vilaine -35).

Nous avons le plaisir de vous présenter son concept ...

Journées Régionales de la Création & Reprise d'Entreprise - JRCE

the Thursday 14 October 2010 CCI Rennes Bretagne - Club des Créateurs et Repreneurs 35 - Alter Expo Bruz (Ille-et-Vilaine) Parc des Expositions Rennes Aéroport
Phone : 02 99 23 72 00
Journées Régionales de la Création et Reprise d’Entreprise
13ème édition les 14 et 15 octobre 2010
Parc des Expositions Rennes Aéroport

Evénement incontournable pour tous ceux qui ...

Un cadeau de Noël ou de fin d'année exceptionnel et original: une formation en aromathérapie accesible par tous!

from November 15 2010 to December 29 2010 Soulard Catherine- Andouillé-Neuville (Ille-et-Vilaine) l'épine Andouillé Neuville
Phone : 02 23 37 10 22
Profitez-en maintenant


Exceptionnel pour Noël ! Offrez un cadeau original et trés utile: une formation en aromathérapie accessible à tous;
275 euros + un cadeau aroma au lieu de 290 pour ...

Son et Lumières

Freaky Vinyls, Toiles animées et musicales

the Thursday 29 July 2010 Lucieonthemoon Brest (Finistère) La Carène
Phone : 06 18 47 73 05
Video-mapping by Thomas Ury on abstract paintings of Lucieonthemoon and electronic music by Flamen.

The video and music come play with shapes and colors: the paintings worked on the theme of ...

Shows

SALON du MARIAGE et de la MODE à DINAN (

the Saturday 30 January 2010 veronique Comot Dinan (Côtes d'Armor) DINAN
Phone : 06 09 104 779
SALON du MARIAGE et de la MODE à DINAN (22) les 30/31 Janvier 2010.
Après le salon de la Roche sur Yon les 9/10 janvier on va retrouver l’équipe de Véronique Comot et ses modèles bretons à ...

Starmania Opéra Rock de Michel Berger et Luc Plamandon au centre culturel Le Sillon situé sur la commune de Pleubian

the Saturday 6 February 2010 Association La Presqu'île à tue-tête Pleubian (Côtes d'Armor) pleubian
Phone : 06 27 28 35 32
Le spectacle du 6 février est complet, nouvelle date le 8 mai

"Sillon chantait... Starmania" Opéra Rock de Michel Berger et Luc Plamandon au centre culturel Le Sillon situé sur la commune de ...

Spectacle Multi Arts au Relecq Kerhuon

the Saturday 13 February 2010 Lucieonthemoon Le Relecq-Kerhuon (Finistère) Chapiteau du Moulin Blanc
Phone : 06 18 47 73 05
L’artiste peintre Lucieonthemoon participera à la soirée Mix’Arts organisée le samedi 13 février au Relecq Kerhuon et qui regroupera peinture en direct, musique, arts du cirque et danse.

A ...

SOIREE CABARET POLYNESIEN pour la St Valentin

the Saturday 13 February 2010 MMe Hareapo Meucon (Morbihan) Salle du Triskell à Meucon
Phone : 06 68 51 98 76
L'association polynésienne Heremana vous offre son coeur pour une St Valentin ensoleillée, au son des ukuleles. Le menu est le suivant:
punch d'accueil - trio de l'océan pacifique - poulet coco- ...

Projection rencontre

the Friday 7 May 2010 Le Village Bazouges-la-Pérouse (Ille-et-Vilaine) Salle des Fêtes - Bazouges la Pérouse
Phone : 02 99 97 43 60
Mon voisin est Anglais, de Roland Thépot, 52 min -
En présence du réalisateur

Autrefois les Anglais achetaient des résidences secondaires, aujourd’hui ce sont des familles entières qui ...

Théâtre d'ombres et d'objets - Sleeping Beauty, par la Cie Akselere

the Friday 28 May 2010 Le Village Bazouges-la-Pérouse (Ille-et-Vilaine) Salle des Fêtes - Bazouges la Pérouse
Phone : 02 99 97 43 60
Sleeping Beauty, par la Cie Akselere - 50 min

Dans un restaurant, la table est dressée. La serveuse accueille les convives et leur sert une histoire. Avec un humour incisif, Colette Garrigan ...

Lumière Noire - Parcours nocturne

from July 09 2010 to July 12 2010 Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Durant 5 nuits exceptionnelles, le château se voilera d’une atmosphère mystérieuse pour faire frissonner adultes et enfants. Cette mise en lumière et en musique s’inspirera de nos peurs en ...

rire pour des rêves

the Friday 1 October 2010 Mr GOTLAND Louis Guipavas (Finistère) salle Alizé 90 rue du Cdt Challe
Phone : 06 09 20 44 30

DeizEkilibre

the Saturday 2 October 2010 Geraldine Jarrot Concarneau (Finistère) Ville Close
Phone : 06 10 78 15 23
Antopya (A Nous Tous On Peut Y Arriver) organise pour la 4ème année consécutive une grande fête des arts de la rue, en ville Close. Elle aura lieu à Concarneau le Samedi 2 Octobre prochain. ...

soirée country

the Saturday 16 October 2010 Gwendal Paul Président de l'A.P.E de Pleyber Christ Pleyber-Christ (Finistère) Salle des fêtes de Pleyber Christ
Phone : 06 84 62 34 81
Le Samedi 16 Octobre nous Organisons une soirée Country
a la salle des fêtes de Pleyber Christ avec le groupe Totems dancers de St Seve au profit des élèves de Primaire et de Maternelle de ...

Halloween au château

the Sunday 31 October 2010 Francoise Le Moine Plédéliac (Côtes d'Armor) château de la Hunaudaye
Phone : 02 96 34 82 10
Dimanche 31 octobre de 14h30 à 20h
Les fantômes du château de la Hunaudaye vous attendent pour une journée spéciale HALLOWEEN ! Pour l’occasion, la Hunaudaye se pare de terrifiants atours et ...

Sports

Stage de Tai Chi à Rennes le 09 janvier

the Saturday 9 January 2010 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) Gymnase Constant Véron (face au Super U Bourg L'Evêque)
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Taijiquan et Arts Internes) propose un stage de Tai Chi Chuan (Taiji Quan) à Rennes.

Horaires : samedi 09 janvier de 14h30 à 18h30.
Lieu : Rennes, gymnase Constant ...

Stage de Qi Gong / Chi Kung les 13-14 février à Rennes

the Saturday 13 February 2010 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) Gymnase Constant Véron, Rennes
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Taijiquan et Arts Internes) propose un stage de Qi Gong (Chi Kung) les 13 & 14 février au gymnase Constant Véron.

Horaires :
- samedi : 14h - 17h ; 17h30 - 19h* ...

Stage d'initiation à la natation pour enfants (6-12 ans)

from February 15 2010 to February 27 2010 Mme Christine CAUMMAUT à AQUASUD Pont-l'Abbé (Finistère) Parc aquatique AQUASUD à PONT-l'ABBE
Phone : 02 98 66 00 00
Dans le cadre du séjour promotionnel organisé sur l'ouest Cornouaille, le Parc Aquatique AQUASUD à PONT-l'ABBE propose un stage d'initiation à la natation pour les enfants de 6-12 ans, du lundi au ...

32ème Coupe de France de Fléchettes Traditionnelles

from April 02 2010 to April 03 2010 David Desforges (Président) Pluméliau (Morbihan) PLUMELIAU
32ème Coupe de France de Fléchettes traditionnelles à la salle omnisport de Pluméliau (Morbihan) le 3 et 4 Avril 2010. Cette compétition nationale rassemblera plus de 700 participants venant de ...

ARRETTE TON CHAR A... VOILE

from May 01 2010 to May 31 2010 Pascal Carnac (Morbihan) PLOUHARNEL
Phone : 06 71 68 73 14
Pour les débutants comme pour les expérimentés, FRANCAL Ce n'est pas banal vous propose de venir nous rejoindre dans une école de chars à voile pour vous initier ou vous perfectionner à cette ...

RANDO CHEVAL ET CALECHE

from May 01 2010 to June 29 2010 FRANCAL Tréhorenteuc (Morbihan) THEHORENTEUC
Phone : 06 71 68 73 14
Que vous soyez cavalier ou débutant, venez goûter au charme d'une balade à cheval et en calèche pour découvrir la forêt de Brocéliande autrement...
Le programme :

* 10h00 Prise de contact ...

RANDO KAYACK DANS LE GOLFE DU MORBIHAN

from May 01 2010 to June 29 2010 FRANCAL Vannes (Morbihan) VANNES
Phone : 06 71 68 73 14
nous vous proposons de découvrir le Golfe pendant 6 jours en Kayack
encadrement assuré par moniteur breveté d'état.

Randonnées à la semaine : 12 personnes maxi par groupe.

DEROULEMENT, ...

Stage de Qi Gong / Chi Kung les 08-09 mai à Rennes avec Georges SABY

the Saturday 8 May 2010 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) 32 rue Auguste Blanqui
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Taijiquan et Arts Internes) propose un stage de Qi Gong (Chi Kung) les 08 & 09 mai à Rennes, 32 rue Auguste Blanqui, animé par Georges SABY.

Horaires :
- samedi : ...

Course de Voitures à Pédales

the Sunday 6 June 2010 David Leray Lohéac (Ille-et-Vilaine) bourg
Cette 2ème édition de la course de Voitures à Pédales à Lohéac qui se veut conviviale, accueillera cette année de nouveaux modèles de voitures à pédales...
Qui a dit qu'il fallait un moteur ...

Breizh tandem 5ème édition

the Saturday 10 July 2010 Thierry EON Clayes (Ille-et-Vilaine) Clayes
Phone : 06 85 64 59 40
5ème édition de BREIZH TANDEM

Breizh tandem fêtera les 10 et 11 Juillet 2010 ses cinq années d’existence. Cette course de tandems humoristique se déroulera dans la commune de Clayes, située ...

Escalade à l'Ile-aux-Pies

from July 16 2010 to August 19 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Bains-sur-Oust (Ille-et-Vilaine) Bains-sur-Oust
Phone : 02 99 71 06 04
Au cœur du grand site naturel de la Basse Vallée de l’Oust, découvrez la pratique de l’escalade en compagnie d’un encadrant diplômé. En haut des rochers, la vue est imprenable sur le site ...

Reprise des entrainements de Boxe Chinoise ( Sanda)

from September 06 2010 to September 26 2010 M. BOUTTIER Sébastien Briec-de-l'Odet (Finistère) Complexe sportif ancien, salle de sports de combat à l'étage
Phone : 06 87 94 98 30
Le club de Kung-Fu de Briec ouvre une nouvelle saison sportive dès le 6 septembre 2010 avec la reprise des cours de combat sportif.
Le Sanda est une boxe pieds-poings avec saisies et projections ...

Stage de Qi Gong à Rennes les 20-21 novembre

the Saturday 20 November 2010 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) 32 rue Auguste Blanqui 35000 Rennes
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Tai chi chuan et Arts Internes) propose un stage de Qi Gong (Chi Kung) les 20 et 21 novembre à Rennes, 32 rue Auguste Blanqui, animé par Florian GILLARD.

Horaires : ...

Stage régional de Kung-fu interne

the Sunday 28 November 2010 BOUTTIER Sébastien Briec-de-l'Odet (Finistère) Rue de la boissière
Phone : 06 87 94 98 30
La ligue de Bretagne de Wushu ( arts martiaux chinois) organise le 28 novembre 2010 un stage de découverte du Bagua Zhang ( boxe des huit trigrammes) et du Tuishou ( poussées de mains) au nord de ...

Theatres

Balades théâtralisées de la ville de Redon

from July 06 2010 to August 30 2010 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Mairie de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Les 9 juillet et 17 août à 20h30 et le 19 septembre à 15h.
Les Filles de R'don ou la condition des femmes à travers les siècles : femme de pouvoir, femme dans les ordres, femme d'argent, femme ...

Parfum d'Automne

the Sunday 28 November 2010 Mr Zaphiratos Josselin (Morbihan) Centre Culturel L'ECUSSON
"Parfum d'Automne" est une pièce écrite par Sandrine LE MEVEL HUSSENET et jouée par Fiona GELIN et Jacques FRANCINI.

Jacques FRANCINI se retrouve face à une auteur, Fiona GELIN, pour écrire ...

Conducted tours

Visite du Phare Saint Mathieu

from January 01 2010 to January 02 2010 Chantal Cuijvers Plougonvelin (Finistère) Pointe Saint Mathieu - 29217 Plougonvelin
Phone : 02 98 89 00 17
La pointe Saint Mathieu est un lieu riche culturellement où se côtoient le GR34 et le parc marin d'Iroise, une abbaye édifiée à partir du XIe siècle et un phare construit en 1835, le mémorial ...

Visites guidée du Haras national de Lamballe

from January 05 2010 to February 27 2010 Syndicat Mixte du Haras national de Lamballe Lamballe (Côtes d'Armor) Haras national de Lamballe
Phone : 02 96 50 06 98
Le Haras national héberge le fleuron de l’élevage équin breton, dont les fameux Traits et Postiers Bretons qui sont à l’origine de son développement. Il accueille de nombreuses manifestations ...

La marée du jour, le port de pêche de Keroman

from February 09 2010 to March 03 2010 Mathilde CORBEL Lorient (Morbihan) Lorient
Phone : 02 97 84 78 00
Visitez le 2ème port de pêche français pour suivre la parcours du poisson de la mer à l'assiette. Les techniques de pêche et de mareyage n'auront plus de secret pour vous!
Les mardis et jeudis ...

La rade aux 3000 navires

from February 17 2010 to March 02 2010 Mathilde CORBEL Lorient (Morbihan) Lorient
Phone : 02 97 84 78 00
Une traversée de la rade en batobus, une visite de chantier naval, et c'est toute une activité qui lève le voile. A sec ou à flots, l'observation des navires vous amènera à comprendre les grands ...

Visites guidées de Redon et de ses lieux insolites

from July 05 2010 to August 26 2010 Maison du tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Redon, RDV devant la Maison du tourisme du Pays de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Des visites insolites au cœur de Redon pour découvrir des endroits méconnus, même par les habitants de la ville. Selon votre guide, vous visiterez :
-l’Abbaye Saint-Sauveur, son souterrain, la ...

L'île de Groix en vieux gréement

from July 31 2010 to September 10 2010 FRANCAL Port-Louis (Morbihan) embarcadere de Port Louis
Une expérience instructive et passionnante à réaliser pendant vos week-ends, vos vacances.

« Votre embarcation : pour une journée ou plus »

FRANCAL Ce n'est pas banal vous propose une ...

Week end détente et balade vieux gréement

from September 04 2010 to October 29 2010 FRANCAL Landaul (Morbihan) Village de vacance
Phone : 06 71 68 73 14
A l'occasion de votre séjour en Bretagne pour un week-end de détente FRANCAL Ce n'est pas banal et ces partenaires vous invite à découvrir les plus beaux sites touristiques de la région : Le ...

Destination portuaire: La marée du jour, port de pêche de Keroman

from October 26 2010 to November 02 2010 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Port de pêche
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Découvrez le parcours du poisson de la mer à l’assiette dans l’un des plus grands ports de pêche français. Les techniques de pêche et le travail du poisson n’auront bientôt plus de secrets ...

Destination portuaire: La rade aux 3 000 navires

the Tuesday 2 November 2010 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Rade de Lorient
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Un aller-retour en batobus, une petite visite de chantier naval et une lecture de paysage vous feront voyager dans l’univers portuaire et découvrir la richesse et la diversité des activités ...

Destination portuaire: Et portant, il flotte! Les chantiers navals de Keroman.

the Wednesday 3 November 2010 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Anneau de Keroman
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Sur l’aire de carénage de Keroman, au pied de l'un des élévateurs à bateaux les plus puissants d'Europe, venez découvrir la diversité des navires de la rade de Lorient. Vous percerez les ...

Register your event in the Agenda, it's free (in French)
2006 Archives 2007 Archives 2008 Archives 2009 Archives 2010 Archives 2011 Archives 2012 Archives 2013 Archives 2014 Archives 2015 Archives 2016 Archives 2017 Archives 2018 Archives 2019 Archives 2020 Archives 2021 Archives 2022 Archives 2023 Archives 2024 Archives See archives of the Agenda