Archive of the Agenda of Brittany for 2017
22 events in the calendar 2017.
Entertainer, performerFête des Vieux Métiers à Trégromthe Sunday 13 August 2017 comité des fêtes Trégrom (Côtes d'Armor) site de la chapelle de Christ 22420 trégrom
Phone : 02 96 47 96 12
An exclusive team of craftmen will present the occupations of the old days and will animate the stalls throughout the afternoon. As a matter of fact, the anciant occupations concerning the land and ...
Antiques"Remplir son Ballotin àGourin" 3ème éditionthe Monday 1 May 2017 FORNARO Gourin (Morbihan) route de cornouille
Phone : 02 98 99 59 91
Vide grenier hameau de colivan Saint Meen le Grandthe Sunday 21 May 2017 Esnault Laure Saint-Méen-le-Grand (Ille-et-Vilaine) Rue de Dinan
Phone : 02 23 43 18 14
ConcertsConcert flûte et orgue le 15 juin à 20h45 à Chantepiethe Thursday 15 June 2017 Yvon BREHU Chantepie (Ille-et-Vilaine) 14 rue de Belle Ile 35135 CHANTEPIE
Phone : 02 99 41 61 77
Concert violon, violoncelle et piano le 14 octobre à Chantepiethe Saturday 14 October 2017 BREHU Chantepie (Ille-et-Vilaine) 14 rue de Belle Ile 35135 CHANTEPIE
Phone : 02 99 41 61 77
ExhibitionsExposition "Point de Mire" de Solomon ROSSINEfrom January 03 2017 to January 14 2017 Chapelle des Ursulines Lannion (Côtes d'Armor) 5, Place des patriotes - 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
Exposition « Ghostmarks » de Jean BECETTEfrom January 28 2017 to April 01 2017 Mairie de Lannion Lannion (Côtes d'Armor) 5, Place des patriotes - 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
Exposition « Histoires bien naturelles » de Philippe UGHETTOfrom January 28 2017 to March 11 2017 Mairie de Lannion Lannion (Côtes d'Armor) L'IMagerie - 19, Rue Jean Savidan- 22300 LANNION
Phone : 02 96 37 99 10
Exposition « D'un être à l'autre » d'Adèle BESSYfrom April 15 2017 to June 17 2017 Service culturel Lannion (Côtes d'Armor) Place des Patriotes
Phone : 02 96 37 99 10
Exposition « D'un être à l'autre » d'Adèle BESSYfrom April 15 2017 to June 17 2017 Service culturel Lannion (Côtes d'Armor) 5, Place des Patriotes
Phone : 02 96 37 99 10
Festival Photo L'homme et la Mer du Guilvinecfrom June 02 2017 to September 30 2017 Michel Guirriec Guilvinec (Finistère) Impasse Jules Guesde
Phone : 06 34 02 59 17
Now boarding!With more than 20,000 visitors the previous year, photography of Guilvinec 'Man and the sea' Festival says a little more each year. He began this 7th edition, always, the desire to ... exposition du sculpteur MPCEM , château de Kériolet, Concarneaufrom June 15 2017 to September 15 2017 Christophe Rotais Concarneau (Finistère) chateau de Keriolet 29900 Concarneau
Phone : 02 98 71 98 34
Exposition Yves-Marie PERON « Vaste mer, ciel immense »from July 01 2017 to October 14 2017 Ville de LANNION Lannion (Côtes d'Armor) Place des patriotes 22300 LANNION
Phone : 07 87 32 41 96
EXPOSITION Isabelle LEVEEL « La belle et la bête »from July 13 2017 to August 26 2017 Ville de LANNION Lannion (Côtes d'Armor) Place des patriotes 22300 LANNION
Phone : 07 87 32 41 96
Exposition François Crabit - La poésie du quotidienfrom August 04 2017 to August 17 2017 Marie-Dominique Crabit Saint-Jacut-de-la-Mer (Côtes d'Armor) 27 le Bourg
Phone : 06 68 20 62 09
Christian TABUTEAUD " Florilège"the Saturday 28 October 2017 chapelle des ursulines Ville de Lannion Lannion (Côtes d'Armor) Place des patriotes
Phone : 07 87 32 41 96
FestivalsFestival du Camelliafrom March 18 2017 to March 19 2017 Christian Yvert Mahalon (Finistère) Bourg
Phone : 02 98 70 39 66
Presentation of 400 varieties of camellia flowers. Other animations: flower market (exhibition-sale of plants - perennials, annuals, succulents, bulbs, all plants of ornamental, large size, shrubs - ...
La Gallésie en Fêtefrom June 24 2017 to June 25 2017 ORAIN Marie Monterfil (Ille-et-Vilaine) La Maison du Patis 35160 Monterfil
Phone : 06 81 89 12 98
Festival de l'Insolitethe Friday 14 July 2017 Kristell Chécinski Mahalon (Finistère) Bourg
Phone : 02 98 74 52 76
traduction en cours
Festival de l'Hortensiafrom July 22 2017 to July 23 2017 Christian Yvert Mahalon (Finistère) Bourg
Phone : 02 98 70 39 66
Walk and visit14ème Rando Santéfrom September 02 2017 to September 03 2017 Kristell Chécinski Mahalon (Finistère) Bourg
Phone : 02 98 74 52 76
traduction en cours
Rando-Nozthe Saturday 18 November 2017 Bernard Le Gall Mahalon (Finistère) Le bourg
Phone : 02 98 74 52 76
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|