![]() Archive of the Agenda of Brittany for 2011
171 events in the calendar 2011.
Entertainer, performerDates des activités : aromathérapie ,ateleirs huiles essentiellesfrom January 01 2011 to January 10 2011 Catherine Soulard Andouillé-Neuville (Ille-et-Vilaine) L'épine Andouillé Neuville
Phone : 02 23 37 10 22
Comment bien utiliser les huiles essentielles ?Formations, stages, ateliers tous niveaux A Andouillé Neuville 35250 Dates des prochains ateliers: les jeudi 18 novembre, 9 décembre, 13 ... atelier huiles essentiellesthe Saturday 28 May 2011 Madame Chaudron pour le club ARLEQUIN Saint-Aubin-d'Aubigné (Ille-et-Vilaine) Place des halles au dessus de la blibliothèque
Phone : 02 99 55 28 90
Programme de l’après-midi de 14h à 17h Fabrication d’un baume à lèvre à l‘huile essentielle de bois de rose : vous repartez avec le vôtre ! Test de personnalité pour connaître les ... Journée Nationale de la Télégraphiethe Sunday 5 June 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) La Masse Musée du Télégraphe de Chappe
Phone : 02 99 80 36 61
Free Guided tour of the optical telegraph station and its museum for the National Day of Telegraphy. You will also discover the fascinating world of radio amateur thanks to the Ille-et-Vilaine Radio ...
atelier et stage huiles essentielles et modelage: promotion de l'été!from June 13 2011 to August 11 2011 Soulard catherine Andouillé-Neuville (Ille-et-Vilaine) l'épine Andouillé Neuville
Phone : 02 23 37 10 22
Exceptionnellement des formations auront lieu cet été !Exceptionnellement des formations auront lieu cet été ! PROMOTIONS: 2 jours de modelage + le module aroma 1 = 465 euros au lieu de 480! ... Les galettes de Solange à Redonfrom July 07 2011 to August 24 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Sous les halles provisoires
Phone : 02 99 71 06 04
Venez apprendre avec Solange le secret de ses bonnes galettes de blé noir: la recette de la pâte et la technique pour faire de belles galettes. En fin de séance, vous dégusterez une galette, ...
Destination portuaire:from July 12 2011 to September 01 2011 Carole Boussion , CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) Lorient
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Découvrez le parcours du poisson de la mer à l'assiette dans l'un des plus grands ports de pêche français.Les techniques de pêche et le travail du mareyage n'auront bientôt plus de secrets ... Enluminure médiévale à La Gacillyfrom July 13 2011 to August 23 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon La Gacilly (Morbihan) Atelier Parchemin et Par Pot (21 rue Lafayette)
Phone : 02 99 71 06 04
Au cœur du village des artisans d'art, Héloïse vous apprendra à décorer les manuscrits, comme à l'époque du Moyen-Âge. Vous apprendrez à utiliser les pigments et à réaliser une enluminure ...
La Poterie de Saint-Jeanfrom July 19 2011 to August 22 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Saint-Jean-la-Poterie (Morbihan) Salle du four (rue des frères Thébault)
Phone : 02 99 71 06 04
Dans ce village de potières, où les savoir-faire se sont transmis jusqu'au siècle dernier, vous réaliserez en compagnie d'une potière des modelages de terre cuite et essaierez les différentes ...
Kristine au Pays des 7 Rivièresfrom July 21 2011 to August 10 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Pays de Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Kristine vous fera découvrir en minibus les ponts et rivières du Pays de Redon, symboles de l'histoire et de la géographie de notre territoire. Partez à la rencontre des "petites perles" du Pays, ...
Tressage de joncs à Bains-sur-Oustfrom July 22 2011 to August 11 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Bains-sur-Oust (Ille-et-Vilaine) Atelier de Sido à la Morinais
Phone : 02 99 71 06 04
Redécouvrez les jeux d'autrefois, ceux de nos grands-parents... Après la cueillette du jonc, vous apprendrez avec Anne les différentes techniques de tressage pour réaliser vous-même des jouets et ...
Journées du Patrimoinethe Saturday 17 September 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe (lieu-dit La Masse)
Phone : 02 99 80 36 61
Guided tours and cultural activities will give you the opportunity to discover the fascinating world of optical telegraphy. Composed of three movable arms, semaphores transmitted coded symbols that ...
Chasse au trésor au télégraphethe Saturday 24 September 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe (lieu-dit La Masse)
Phone : 02 99 80 36 61
Au cours des travaux de restauration du Télégraphe, un mystérieux document est retrouvé. Guy Renard, agent télégraphiste entre 1843 et 1856, y déclare avoir caché une partie de sa cagnotte ...
Antiquesbrocante - disques - bric à bracthe Sunday 30 January 2011 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) halle Martenot - place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
RENNES – 30 janvierbrocante – disques - bric à brac – jouets, disques vinyle/CD, livres, petit mobilier, art pop 50, 60 & 70, fripes, publicités anciennes, cartes postales, monnaies, ... VIDE GRENIERSthe Sunday 20 February 2011 PONT Dominique Brest (Finistère) PL BERGOT, 31 rue de Vendée, BREST
Phone : 02 98 43 20 94
Vide Grenier au PL Bergot de Brest. 3,5€ le mètre linéaire (pas de table fournie), Entrée 1€. Salle chauffée, restauration sur place.
puces de la publicité ancienne & jouet ancienthe Sunday 13 March 2011 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) halle Martenot - place des Lices
Phone : 06 64 35 87 83
RENNES – 13 mars14ème salon de la publicité ancienne & du jouet ancien : plaques émaillées, tôle, carton, plastique ; boîtes fer, carton; affiches, verres, pichets, carafes, bouteilles de ... 9ème Brocante Vide Grenierthe Sunday 20 March 2011 Yves Dollé Redon (Ille-et-Vilaine) Halle Garnier - quai Jean Bart - Redon
Phone : 02 99 91 88 97
Manifestation organisée par le Lions Club de Redon au profit de "Enfants et Santé" pour soigner plus et mieux les cancers et les leucémies de l'enfant et de l'adolescent.Halle de 2500m2 ... vide greniersthe Sunday 3 April 2011 ehanno Locqueltas (Morbihan) locqueltas
Phone : 06 73 80 44 22
3.50 ml avec table 2.50 ml sans table en interieur entrée visiteur 1€ arrivée des exposants 6h00 ouvert au public de 8h à 18h00 Vide-grenier Brocantethe Sunday 17 April 2011 Ecole Notre Dame- Les Fougerêts Les Fougerêts (Morbihan) Salle des sports
Phone : 02 99 91 50 47
Entrée gratuite visiteursEnviron 80 Esposants professionnels et particuliers Extérieur et intérieur Possibilité de réserver des mètres linéaires, 3.50€ le ml à l'intérieur et 2.50€ le ... Puces nautique et brocthe Sunday 24 April 2011 GUY samuel Theix (Morbihan) cale de Kérentré/barrage de Noyalo
Phone : 06 61 84 80 87
ouverte aux pro et particuliers, refusé aux revendeurs "made in china".gratuit au public. restaurations et concerts sur place Marché Nocturne & Vide Greniersfrom July 13 2011 to August 16 2011 Marc & Christophe Morlaix (Finistère) Place Emile Souvestre (derrière la Mairie) Morlaix
Phone : 02 98 88 22 76
Afin d'animer cette très jolie place de Morlaix, tous les Mercredi soir en Eté, Marché Nocturne et vide-grenier, animation musicale & repas en extérieur; si vous êtes exposants ou un simple ...
4ème Marché aux livres aux affiches et cartes postales anciennesthe Sunday 14 August 2011 Le Corre Sylvie Inscriptions à l'Office de Tourisme La Roche-Bernard (Morbihan) Dans les vieux quartiers d’une petite cité de caractère sur la Vilaine, près de la Mairie. La Roche-Bernard en Bretagne sud.
Phone : 02 99 90 67 98
« 4ème Marché aux livres, aux affiches et cartes postales anciennes… »De 10h à 18h. Sont proposés à la vente : Livres d’occasion, affiches et cartes postales anciennes, vinyles, CD, DVD, ... 19ème Foire au troc et aux puces de Carhaix Plouguer (Finistère)the Sunday 14 August 2011 Mme Adel Carhaix-Plouguer (Finistère) Quartier des halles (centre ville)
Phone : 02 96 43 39 57
19ème Foire au troc et aux puces de Carhaix Plouguer (Finistère), quartier des halles (centre ville) organisé par le Kuzul Skoazell DIWAN KARAEZDe 9H00 à 19H00, entrée gratuite, restauration, ... Vide-Greniersthe Sunday 21 August 2011 Guillemet Dominique Baden (Morbihan) Stade de Toulbroch - Baden
Phone : 06 61 84 98 24
Entrée 1 € Gratuit jusqu'à 16 ans - 90 exposants environ-parking- itinéraire fléché- Petite restauration sur place, crêpes- tarifs exposants : 3.50 € le ml sans table ; 4.50 € avec table
VIDE-GRENIERthe Sunday 11 September 2011 ESSA BASKET SAINT-AVE Saint-Avé (Morbihan) SALLES DES SPORTS JO LE DREVO+ EXTERIEUR
Phone : 06 29 81 25 14
RENNES - le Bric à brac des Lices - brocantefrom September 17 2011 to September 18 2011 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) place des Lices - Halle Martenot
Phone : 06 64 35 87 83
Troc et pucesthe Friday 11 November 2011 UREM Basket Club Melgven (Finistère) 14 rue Edith Piaf 29140 Rosporden
Phone : 02 98 59 88 52
brocante - disques - bric à bracthe Sunday 20 November 2011 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) place des Lices - halle Martenot
Phone : 06 64 35 87 83
18 novembre 12 - brocante - disques - bric à bracthe Sunday 20 November 2011 delaunay Rennes (Ille-et-Vilaine) place des Lices - halle Martenot
Phone : 06 64 35 87 83
ConcertsJAM SLAM SESSIONthe Friday 25 March 2011 MJC de Morlaix Morlaix (Finistère) MJC de Morlaix, 7 place du Dossen, Morlaix (29600)
Phone : 02 98 88 09 94
JAM SLAM SESSIONVendredi 25 mars 2011 à partir de 20h30 à la MJC de Morlaix entrée libre Avant soirée : atelier d’écriture slam à la MJC de 17h30 à 19h30. 1ère partie de soirée ... Concert Danakil + Papa Style & Baldasthe Saturday 2 April 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carene
Phone : 02 98 46 66 00
Concert Danakil + Papa Styke & Baldas à La Carène le 2 avrilDanakil présente son 3ème album aux sons tout droit provenus de Jamaïque. Avec 10 ans d'existence le groupe conserve toujours son ... Concert Akhenaton + Faf Larage le 15 avril à La Carènethe Friday 15 April 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Akhenaton, co-producteur du célèbre groupe de Rap IAM, et Faf Larage, membre de La Garde, s'associent pour le meilleur de la musique. Ils sortent un disque qui nous emportent dans les rues de La Big ...
8ème Fest-Noz d'Antoniothe Friday 29 April 2011 Stéphane Rocaboy Saint-Brieuc (Côtes d'Armor) Salle de Robien
Phone : 06 84 36 54 26
8ème fest-noz d'Antonio le vendredi 29 avril - de 20h30 à 2h - Saint Brieuc, salle de Robien, avec : Ampouailh, Digresk, Kentañ, Pevar Den, Blain/Leyzour , Kerboeuf/Robbe et les Manglo. Entrée ... FISHBONE + Usersthe Friday 20 May 2011 A. Morda Saint-Malo (Ille-et-Vilaine) L'OMNIBUS
Phone : 02 99 19 00 20
Les plus grands revendiquent leur influence (Beasty Boys, Red Hot Chilli Peppers, No Doubt...),et tout le monde connaît leur nom... Plus de 30 ans de carrière n'auront pas entamé l'énergie ... BB BRUNES + The Guests Onlythe Saturday 28 May 2011 A. Morda Saint-Malo (Ille-et-Vilaine) L'OMNIBUS
Phone : 02 99 19 00 20
Hyper-phénomènes propulsés chef de file d'une nouvellegénération de french rockers, les B.B Brunes enchaînent depuis 2007 succès, récompenses et concerts (combles et hystériques)... Et ... Johny Frenchman & The Roasbeef + The octopus + Prismo Perfectthe Saturday 4 June 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 028466600
SAMEDI 04 JUIN 21h Le Club 5€ en loc (+ frais éventuels), 7€ sur place - production La Carène Johnny Frenchman & The Roastbeefs, The Octopus, Prismo Perfect Chic, une soirée au ... Pleins Feux sur la jeunesse @ La Carènethe Friday 10 June 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
PLEINS FEUX SUR LA JEUNESSEViva Utopia, Blue Chill, Original Freedom Song, Hip Hop the world, Narciss, Volte Face, Brest Familly Gang, Danger 2 Boor, la team d’or, The Foves + expos ... Amarine Acoustic Jazzthe Friday 15 July 2011 Anh Gloux Concarneau (Finistère) aux Quat'Sardines
Phone : 09 51 14 17 14
Amarine Acoustic Jazz accompagne la rencontre "un vendredi du quai sous le signe de la sardine". Des rythmes de Bossa nova et de jazz pour une dégustation littéraire, salée et ...
Concert Harpe Violon et 2 chanteusesthe Sunday 31 July 2011 Ensemble Althéa Saint-Cast-le-Guildo (Côtes d'Armor) Eglise de St CastL'ensemble est composé de musiciennes toutes Prix de Conservatoires : deux chanteuses lyriques, une soprano ... Concert harpe violon et chantthe Tuesday 2 August 2011 Ensemble Althéa Saint-Malo (Ille-et-Vilaine) Eglise St IdeucL'ensemble est composé de musiciennes toutes Prix de Conservatoires : deux chanteuses lyriques, une soprano ... Concert Harpe Violon et 2 chanteusesthe Wednesday 3 August 2011 Ensemble Althéa Cancale (Ille-et-Vilaine) Eglise de CancaleL'ensemble est composé de musiciennes toutes Prix de Conservatoires : deux chanteuses lyriques, une soprano ... Concert Harpe Violon et 2 chanteusesthe Friday 5 August 2011 Ensemble Althéa Sarzeau (Morbihan) Chapelle NDame de la Côte à PenvinsL'ensemble est composé de musiciennes toutes Prix de Conservatoires : deux chanteuses lyriques, une soprano ... Concert Harpe Violon et 2 chanteusesthe Saturday 6 August 2011 Ensemble Althéa Saint-Avé (Morbihan) Eglise de St AvéL'ensemble est composé de musiciennes toutes Prix de Conservatoires : deux chanteuses lyriques, une soprano ... Hubert-Félix Thiéfaine en concert à La Carènethe Wednesday 5 October 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
John Cale en concert @ La Carènethe Wednesday 12 October 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Agnes Obel en concert @ La Carènethe Monday 24 October 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Debout sur le Zinc en concert @ La Carènethe Thursday 27 October 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Chokebore + Team Ghost en concert @ La Carènethe Saturday 29 October 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Arthur H + Maya Barsony en concert @ La Carènethe Thursday 10 November 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Gouelioù Kerlenn-Pondifrom November 10 2011 to November 13 2011 Kerlenn-Pondi Pontivy (Morbihan) Rue Roland Dorgelès
Phone : 02 97 27 90 62
Stromae en concert @ La Carènethe Saturday 12 November 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
PoPoPolska : Ciné-concert de Chapi Chapo pour les Kids à La Carènethe Wednesday 16 November 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Festival Invisible #1 à La Carène - Brestthe Friday 18 November 2011 La Carène Brest (Finistère) 30 rue jean-Marie Le Bris
Phone : 02 98 46 66 00
Festival Invisible #2 à La Carène - Brestthe Saturday 19 November 2011 La Carène Brest (Finistère) 30 rue jean-Marie Le Bris
Phone : 02 98 46 66 00
Skip The Use en concert à La Carène de Brestthe Friday 25 November 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Concert Gospel 25 novembre BENODETthe Friday 25 November 2011 Christophe LABAEYE Bénodet (Finistère) 17, rue Poher - Océania - 29000 Quimper
Phone : 06 64 66 99 03
Concert Gospel 25 novembre BENODETthe Friday 25 November 2011 Christophe LABAEYE Bénodet (Finistère) 17, rue Poher - Océania - 29000 Quimper
Phone : 06 64 66 99 03
Catherine Ringer en concert @ La Carène - Brestthe Wednesday 30 November 2011 La Carène Brest (Finistère) 30 rue jean-Marie Le Bris
Phone : 02 98 46 66 00
Aucan + FiliaMotsa Soufflant Rhodes en concert @ La Carène - Brestthe Thursday 1 December 2011 La Carène Brest (Finistère) 30 rue jean-Marie Le Bris
Phone : 02 98 46 66 00
ContestsConcours de peinturethe Sunday 29 May 2011 Association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Ploumanac'h (sale des Traouiero)
Phone : 06 99 46 38 69
Grand Concours de peinture "couleurs de Bretagne 2011" Ouvert à tous inscription gratuite sur place dés 8:00 17 catégorie seront primées du débutant au plus confirmés y compris les ... ExhibitionsAlternatives to memoriesfrom January 01 2011 to February 03 2011 Denis Briand/Marion Hohlfeldt Rennes (Ille-et-Vilaine) Galerie Art & Essai de l'université Rennes 2 - Haute Bretagne / Place du recteur Henri Le Moal
Phone : 02 99 14 11 42
En empruntant son titre à l'oeuvre de Jochen Gerz, l'exposition réunit une dizaine d'oeuvres qui invitent à une réconsidération de la relation fragile et souvent contradictoire qu'entretient la ...
Exposition «Pop Swing on Paper» Ollivier Fouchardfrom January 12 2011 to February 11 2011 Ville de Lorient Lorient (Morbihan) Galerie du Faouëdic,
Phone : 02 97 02 22 57
Exhibition Pop Swing on Paper "at Lorient Faouëdic Gallery, from January 12 to February 12, 2011 Opening reception Jan. 15 at 11 am The exhibition" Pop Swing on Paper "is an artistic interpretation ...
Land's end - Terres d'Infini .2.from February 12 2011 to April 04 2011 Port-musée Douarnenez (Finistère) Port-musée
Phone : 02 98 92 65 20
L’exposition “Land’s end – Terres d’infini .2.” s’aventure aux extrémités nord-occidentales de l’Europe, « Au far-west du monde européen » selon la belle expression du poète ...
"Anarchitecture after Gordon Matta-Clark"from February 16 2011 to February 24 2011 Marion Hohlfeldt / Denis Briand Rennes (Ille-et-Vilaine) Galerie Art & Essai- Place du recteur Henri Le Moal- Université Rennes 2
Phone : 02 99 14 11 42
La galerie Art & Essai présente une exposition à visée documentaire sur l'artiste américain Gordon Matta-Clark. Fruit d'un travail de recherche sur les œuvres de l'artiste, de son travail et de ...
Coup de balai dans l'atelierthe Sunday 20 March 2011 Sylvie Rémy, Comité de Jumelage Plouhinec/Arbent Plouhinec (Finistère) Salle omnisports de Plouhinec
Phone : 06 22 36 88 07
Ce grand marché d'artisanat d'art, 3ème édition, a pour but de regrouper un grand nombre d'artisans qui vendront leurs réalisations à petits prix (non vendues lors de précédents marchés) pour ...
Exposition de sculptures monumentales « Jardin des Arts », du 1er mai au 18 septembre 2011from May 01 2011 to June 29 2011 Association Châteaubourg (Ille-et-Vilaine) AR MILIN' - 30, rue de Paris - 35 220 ChateaubourgExposition Photographies Andouar, l'agriculture Bretonnefrom May 07 2011 to May 21 2011 Laure Lafarge et Erwan Le Bourhis Riec-sur-Belon (Finistère) Espace Mélanie, 2 rue des Gentilshommes - 29340 Riec-sur-Bélon
Phone : 02 98 06 91 04
An douar, la terre en breton, est née de plusieurs passions : la photographie, la Bretagne, l’agriculture, et d’un constat : le monde agricole en constante évolution est à un tournant capital ...
Douarnenez à l'aube de la Grande Guerrefrom May 14 2011 to July 12 2011 Port-musée Douarnenez (Finistère) Douarnenez
Phone : 02 98 92 75 20
Cette exposition de photographies inédites de Georges Bertré, offre à voir, à un siècle de distance, Douarnenez à l’aube de la première guerre mondiale.un témoignage exceptionnel et ... DIALOGUES: SCULPTURE et FOIfrom May 19 2011 to May 24 2011 Monsieur Maurice-Alain Baillergeau Lorient (Morbihan) Temple Protestant 23 bd de l'eau courante
Phone : 06 86 14 67 57
Nous portons à la connaissance de vos lecteurs bretons l’exposition d’une large partie de l’œuvre d’Odette LECERF du jeudi 19 au mercredi 25 mai de 15 h à 20 h, au temple réformé de ...
UN TOUR D'HORIZON MARITIME ET LITTÉRAIREthe Saturday 21 May 2011 anh gloux Concarneau (Finistère) galerie-atelier Aux Quat'Sardines
Phone : 09 51 14 17 14
Les marins racontent. Qu'ils soient commandant, amiral, gardien de phare, navigateur, leurs récits se font échos dans ZERAQ, un ouvrage collectif qui souligne combien la solidarité est présente ...
Allan Wexler, Drawn into architecturefrom May 26 2011 to June 30 2011 Denis Briand Rennes (Ille-et-Vilaine) Galerie Art & Essai, université Rennes 2 Haute-Bretagne
Phone : 02 99 14 11 42
La dernière exposition de la saison 2010-2011 de la galerie Art & Essai, intitulée “ Drawn Into Architecture” est consacrée à l'artiste américain Allan Wexler. Sous le commissariat de Denis ...
un moment s'il vous plaitfrom June 10 2011 to June 11 2011 Mme Colombel Irodouër (Ille-et-Vilaine) La Poulnaispour un petit moment en campagne Vernissage vendredi 19h / samedi et dimanche 14 à19 h Rejoingnez nous sur Facebook 9ème Festival ... Expositionfrom June 11 2011 to August 06 2011 Mike JAMES Ploërmel (Morbihan) Chapelle BleueS’il était important de ne pas rompre ce dialogue avec les Ploërmelais et les visiteurs ... Entre chien et loupfrom June 18 2011 to August 13 2011 CIAC, Centre d'art contemporain Pont-Aven (Finistère) 10 rue de la belle angèle / 29930 Pont-Aven
Phone : 02 98 09 10 45
L'exposition au CIAC, organisée par le Label hypothèse, part de cette ancienne expression "entre chien et loup", qui désigne ce moment de trouble, d'entre-deux et d'indistinction entre le jour et ...
Compostelle : la marche aux étoilesfrom July 01 2011 to August 29 2011 Bruno Belliot Sainte-Anne-d'Auray (Morbihan) Galerie supérieure du Cloître - 9 rue de Vannes
Phone : 08 00 50 35 07
Depuis quelques années, les chemins de Compostelle attirent un nombre croissant de marcheurs et de pèlerins à travers la France et l'Espagne. Parsemés de beautés architecturales et naturelles, ...
un vendredi du quai sous le signe de la sardinethe Friday 15 July 2011 anh gloux Concarneau (Finistère) aux Quat'Sardines
Phone : 09 51 14 17 14
La galerie-atelier Aux Quat'Sardines (Concarneau, quai Pénéroff) vous invite à découvrir vendredi 15 juillet 2011 à partir de 18 heures :la Ville-Close pêchée par une sardine: la boite ... Belle-île en mer 1930-1960from July 19 2011 to August 27 2011 Port-musée Douarnenez (Finistère) Douarnenez
Phone : 02 98 92 65 20
Land's end-Terres d'infini 2from July 19 2011 to November 02 2011 Port-musée Douarnenez (Finistère) Douarnenez
Phone : 02 98 92 65 20
Exposition GAILLARD-HAFFNERfrom August 06 2011 to September 03 2011 Mairie de Saint-Quay-Portrieux Saint-Quay-Portrieux (Côtes d'Armor) Palais des Congrès - Plage du CasinoLe regard de deux peintres sur le monde de la mer et la vie maritime. Léon HAFFNER (1881-1972), peintre officiel de la Marine. De son vivant, il a joui d’une grande ... Foire Aux Artsfrom November 12 2011 to November 13 2011 Mm Lucas Concarneau (Finistère) 10 bd Bougainville Concarneau
Phone : 06 30 70 47 23
La Passerelle Métiers d'artfrom November 14 2011 to December 31 2011 Le Cam La Gacilly (Morbihan) Le bout du pont
Phone : 02 99 08 58 73
La Passerelle Métiers d'artfrom November 14 2011 to December 31 2011 Le Cam La Gacilly (Morbihan) Le bout du pont
Phone : 02 99 08 58 73
EXPOSITION D'ART FLORALfrom November 26 2011 to November 28 2011 MARTIN Annie Saint-Jean-Brévelay (Morbihan) 12, rue de Buléon
Phone : 02 97 60 20 83
"à chaque marée, le pays de sable se métamorphose"the Saturday 17 December 2011 Anh Gloux - galerie atelier Aux Quat'Sardines Concarneau (Finistère) 17 avenue du docteur Nicolas - 29900 Concarneau
Phone : 09 51 14 17 14
FestivalsMonsieur Fernando & le Cirque des Etoiles à Quiberonfrom February 28 2011 to March 04 2011 cevac Quiberon (Morbihan) Palais des CongrèsFestival Subito! 2011 - Improvisation théâtrale- Bretagne- Mars 2011from March 12 2011 to April 01 2011 Impro Infini Brest (Finistère) Finistèremore than 20 shows, more than 40 artists grouped for theater ... Festival Les Musicales de Blanchardeauthe Monday 9 May 2011 A. Gaillard Plouha (Côtes d'Armor) Chapelle Kermaria« Par les vents et par les bois… » Troisième concert Chapelle Kermaria-An-Isquit 22580- PLOUHA Mardi 9 août 2011 à 21 heures Quintette MORAGUES (vents) Michel ... 3ème édition de Circul'Art - 17, 18 et 19 juin 2011 à Châteaugironfrom June 17 2011 to June 18 2011 Pigment Matière Châteaugiron (Ille-et-Vilaine) ChateaugironUne ligne directrice audacieuse permet de proposer au ... La Gallésie en fêtethe Saturday 25 June 2011 Joëlle LECHOUX MERAND Monterfil (Ille-et-Vilaine) MonterfilFest-Jazz 2011from July 29 2011 to July 30 2011 Fest-Jazz Châteauneuf-du-Faou (Finistère) Châteauneuf-du-FaouEt voilà déjà la 7ème édition du Fest Jazz qui arrive ! Un festival de jazz Woodstock qui ne cesse de grandir et d’attirer ... Festival Les Musicales de Blanchardeauthe Tuesday 2 August 2011 A. Gaillard Lanvollon (Côtes d'Armor) Eglise LANVOLLON« Par les vents et par les bois… » Premier concert Eglise Saint-Samson 22290 LANVOLLON Mardi 2 août 2011 à 21 heures Jean FERRANDIS (flûte) Caroline ... Festival du Bout du Mondefrom August 05 2011 to August 06 2011 Jacques Guerin Crozon (Finistère) Prairie de Landaoudec
Phone : 02 98 44 93 15
Carrefour des musiques du monde et métissées avec en 2011 :- Fanfare Ciocarlia /// Roumanie - Staff Benda Bilili /// Congo - Moriarty /// France-USA - Renegades Steel Orchestra ... Festival Les Musicales de Blanchardeauthe Friday 5 August 2011 A. Gaillard Pludual (Côtes d'Armor) Eglise de Pludual« Par les vents et par les bois… » Deuxième concert Eglise de Pludual (Saint Mayeux) 22290 PLUDUAL Vendredi 5 août 2011 à 21 heures Romain GUYOT ... Festival des Galettes du Mondefrom August 27 2011 to August 28 2011 Monsieur Guguin Sainte-Anne-d'Auray (Morbihan) site du Motten
Phone : 02 97 57 75 82
Finist'Air Showthe Sunday 28 August 2011 Sports Extrêmes Châteauneuvien Briec-de-l'Odet (Finistère) Pont Alveyou
Phone : 02 98 57 56 08
Festival des Sports Naturethe Saturday 24 September 2011 Sylvie COEFFARD Redon (Ille-et-Vilaine) Redon
Phone : 02 99 54 67 87
1ère Edition du Festival des Sports Nature Venez nombreux, en famille ou entre amis, petits et grands, sportifs confirmés ou amateurs, partager ce moment convivial et sportif. Réservez dès ... Festival Gouelioù Kerlenn Pondifrom November 10 2011 to November 13 2011 Gwendal Le Quéré Pontivy (Morbihan) rue Rolland Dorgeles BP 30147 56304 Pontivy
Phone : 02 97 27 90 62
Festival du conte chez l'habitant au Pays de Ploërmelfrom November 11 2011 to November 27 2011 olivier COURTECUISSE Saint-Congard (Morbihan) 4, Rue du Presbytère
Phone : 06 47 33 78 54
festival du conte chez l'habitantthe Saturday 26 November 2011 courtecuisse olivier Saint-Congard (Morbihan) saint-congard
Phone : 06 30 05 56 22
"For the broth pot Nailles" Tales and slam Homestay A FESTIVAL IN THE CAPITA The people of St Congard, a small rural town of 700 inhabitants located in the Morbihan, between Rochefort en Terre and ...
MarketsPlouman'ARTS 2011 Rencontres d'artistes pientres, artisans d'arts et sculteursthe Sunday 3 April 2011 association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue sur le port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Pour la quatrième année consécutive nous organisons une rencontre sous forme de marché, d'artistes peintres, sculpteurs, artisans d'arts, créateurs.accès Gratuit pour les visiteurs. de 10:00 ... fête et marché médiéval de pont-Croixthe Sunday 24 April 2011 Michel Guillou Pont-Croix (Finistère) 20 grande rue chèrePlouman'ARTS 2011 Rencontres d'artistes pientres, artisans d'arts et sculteursthe Sunday 1 May 2011 association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue sur le port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Pour la quatrième année consécutive nous organisons une rencontre sous forme de marché, d'artistes peintres, sculpteurs, artisans d'arts, créateurs.accès Gratuit pour les visiteurs. de 10:00 ... Marché artisanal et biothe Saturday 21 May 2011 Gwendoline Galivel Plédran (Côtes d'Armor) Salle municipale de PLEDRAN
Phone : 06 24 99 81 15
Premier marché artisanal et bio à Plédran : des créateurs bretons, des producteurs bio locaux ! Animations pour les enfants, restauration sur place, tombola... Ouvert de 9h à 18h, en ... Les Arts en Fête - Fréhel (Sables d'Or les Pins)the Saturday 4 June 2011 Office de Tourisme du Pays de Fréhel Fréhel (Côtes d'Armor) Sables d'Or les Pins - Fréhel
Phone : 02 96 41 57 23
L'art accessible à tous! L'art sous toutes ses formes! Peinture, sculpture, bijoux, photographie.... et bien d’autres. 25 artisans et créateurs seront présents sur l’esplanade de Sables ... Plouman'ARTS 2011 Rencontres d'artistes pientres, artisans d'arts et sculteursthe Sunday 5 June 2011 association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue sur le port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Pour la quatrième année consécutive nous organisons une rencontre sous forme de marché, d'artistes peintres, sculpteurs, artisans d'arts, créateurs.accès Gratuit pour les visiteurs. de 10:00 ... Plouman'ARTS 2011 Rencontres d'artistes pientres, artisans d'arts et sculteursthe Sunday 3 July 2011 association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue sur le port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Pour la quatrième année consécutive nous organisons une rencontre sous forme de marché, d'artistes peintres, sculpteurs, artisans d'arts, créateurs.accès Gratuit pour les visiteurs. de 10:00 ... Marché d'ététhe Saturday 9 July 2011 Clarisse Huon Guipry (Ille-et-Vilaine) Port de Guipry
Phone : 06 21 55 79 32
Marché d'été. 1er marché d'été sur le port de Guipry, Venez vous balader et découvrir les produits d'été et les produits locaux de notre régions, le Samedi 9 juillet de 15h à ... nouvel évènement pour l'été en plein coeur du pays bigoudenfrom July 15 2011 to August 24 2011 mairie, mme Gutton Pont-l'Abbé (Finistère) Pont l'Abbé
Phone : 02 98 66 09 09
le marché de Pont l'Abbé s'agrandit: tous les jeudis du 15 juillet au 28 aout, retrouvez le Marché des Créateurs , place de l'Europe , dans un cadre authentique au pied du chateau de pont l'abbé ...
Plouman'ARTS 2011 Rencontres d'artistes pientres, artisans d'arts et sculteursthe Sunday 4 September 2011 association CAP Perros-Guirec (Côtes d'Armor) Quai Bellevue sur le port de Ploumanac'h
Phone : 06 99 46 38 69
Pour la quatrième année consécutive nous organisons une rencontre sous forme de marché, d'artistes peintres, sculpteurs, artisans d'arts, créateurs.accès Gratuit pour les visiteurs. de 10:00 ... Open daysPortes Ouvertes des Artisans d'Artfrom April 01 2011 to April 02 2011 JACCOUD Catherine Ploumoguer (Finistère) Ploumoguer
Phone : 02 98 89 37 46
Share together the various steps of creating a pottery: the ball of clay in the birth of a shape, a curve ... a unique piece. Discover also making a recipe of enamel and different cooking techniques.
Portes Ouvertesfrom October 01 2011 to October 02 2011 Catherine Jaccoud Ploumoguer (Finistère) Cosquer 29810 Ploumoguer
Phone : 02 98 89 37 46
Couleurs et lumières de Nouvelle Calédonie aux Quat'Sardinesthe Monday 31 October 2011 anh gloux Concarneau (Finistère) 17 avenue du docteur Nicolas
Phone : 09 51 14 17 14
Walk and visitRandonnée initiatiques en quête du Graalfrom June 01 2011 to June 30 2011 PH'ART Tréhorenteuc (Morbihan) Brocélainde-Paimpont
Phone : 02 97 24 94 96
Chaque lundi,mercredi et samedi :Accompagnez d'un guide spécialiste du symbolisme hermétique, cheminez sur les chemins de la légende du Graal en plein coeur de la légendaire forêt de ... Opération rando sur le site du Cap Fréhelfrom July 03 2011 to July 05 2011 Conseil général, commune de Fréhel, comité départemental de randonnée Fréhel (Côtes d'Armor) Fréhel, Sables-d'Or-Les-PinsLes gens d'ici vous racontent...Saint-Jean-la-Poteriefrom July 07 2011 to August 17 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Saint-Jean-la-Poterie (Morbihan) Centre Pierre Glet, à Saint-Jean-la-Poterie
Phone : 02 99 71 06 04
Venez marcher sur les traces des potières. Aujourd'hui, les mémoires se souviennent et vous racontent cette histoire singulière, de la terre à la faïence.Jeudis 7, 21 juillet 4 et 18 août, ... Contes en balades à Guissénythe Thursday 7 July 2011 Juliette Canu Guissény (Finistère) Centre nautique du Curnic
Phone : 02 98 25 61 94
La bibliothèque municipale de Guissény organise « contes en balades ».Avec la conteuse Agate Duperrey : «Fortunes de mer» : balade crépusculaire à la rencontre des génies de l’eau, des ... Les gens d'ici vous racontent...Saint-Justthe Friday 22 July 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Saint-Just (Ille-et-Vilaine) Parking du vieux bourg (fléchage depuis le bourg) à Saint-Just
Phone : 02 99 71 06 04
Vous découvrirez le vieux bourg de Saint-Just, à la découverte de son histoire et de son patrimoine.Pot de l'amitié à la fin de la balade. Vendredi 22 juillet, de 20h à 22h. Rendez-vous ... Les gens d'ici vous racontent...Saint-Jacut-les-Pinsthe Tuesday 2 August 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Saint-Jacut-les-Pins (Morbihan) Moulin à eau de la vallée à Saint-Jacut-les-Pins
Phone : 02 99 71 06 04
Partez à pied à la découverte des moulins de la commune... Après une balade sur la Butte des 5 Moulins, vous découvrirez l'intérieur restauré d'un moulin à eau.Mardi 2 août, de 20h à ... Les gens d'ici vous racontent...la Chapelle Bouëxicthe Friday 12 August 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon La Chapelle-Bouëxic (Ille-et-Vilaine) Parking de l'église (fléchage depuis le bourg) à la Chapelle-Bouëxic
Phone : 02 99 71 06 04
Au cours de cette promenade guidée, vous découvrirez l'église, le château et la Vallée des Planchettes.Vendredi 12 août, de 20h à 22h. Rendez-vous au parking de l'église (fléchage depuis ... jeUdis des contes au Boëlthe Thursday 25 August 2011 Jean-Pierre MATHIAS Guichen (Ille-et-Vilaine) Guichen
Phone : 02 99 42 89 39
MeetingsJour de l'An à St cast le Guildothe Saturday 1 January 2011 FRANCAL Saint-Cast-le-Guildo (Côtes d'Armor) Bd de la merMenu (*) « Réveillon » Apéritif : Kir, Punch ou Sangria Amuses bouches : olives, feuilletés et toasts Escalope de foie ... Trade exhibitionsSalon des vins et de la gastronomie de BINICthe Saturday 12 February 2011 ARMOR EXPO Françoise HEREN Perros-Guirec (Côtes d'Armor) salle de l'Estran BINIC
Phone : 02/98/79/36/71
Le salon des Vins et de la gastronomie 2010 a connu un beau succès auprès des nombreux visiteurs . Les vins de toutes les régions de France et les produits gastronomiques ont été goûtés, ...
14ème Foire Photo Ciné Invité d’honneur et exposition photo Anita Contithe Sunday 27 February 2011 LE GOFFIC Guidel (Morbihan) Guidel - salle de Kerprat
Phone : 02 97 02 72 73
Terraliesfrom May 27 2011 to May 28 2011 Philippe Chupin Saint-Brieuc (Côtes d'Armor) parc expo Brezillet à Saint Brieuc (22)
Phone : 02 96 79 21 30
Le salon Terralies vous donne rendez-vous les 27, 28 et 29 mai prochains pour sa 10e édition. Terralies est le lieu de découverte de l'agriculture par excellence avec de nombreuses animations ... Exposition-vente d'art et d'artisanat d'artthe Sunday 12 June 2011 Madame Liliane Laurent Combourg (Ille-et-Vilaine) Espace Malouas
Phone : 02 99 73 13 93.
This exibithion is a great meeting for a range of handcrafts from Britany
Caravane des entrepreneurs 2011 à Rennesthe Saturday 18 June 2011 Jean Paul Debeuret Rennes (Ille-et-Vilaine) Rennes – Place de la Gare
Phone : 01 39 57 64 82
Pour contribuer à la création, à la reprise / transmission et au développement des entreprises, la Caravane des Entrepreneurs réalise plus de 40 étapes en France, du 10 mai au 1er octobre ...
Caravane des entrepreneurs 2011 à Lorientthe Monday 20 June 2011 Jean-Paul Debeuret Lorient (Morbihan) Lorient – Place Alsace Lorraine
Phone : 01 39 57 64 82
Pour contribuer à la création, à la reprise / transmission et au développement des entreprises, la Caravane des Entrepreneurs réalise plus de 40 étapes en France, du 10 mai au 1er octobre ...
Journées Régionales de la Création et Reprise d’Entreprisefrom October 13 2011 to October 14 2011 ALTER EXPO Rennes (Ille-et-Vilaine) 6 ALLEE BROCELIANDE
Phone : 02 99 23 72 00
Son et LumièresBrillez en soirée : découverte du métier d'éclairagistethe Wednesday 8 June 2011 La Carène Brest (Finistère) La Carène
Phone : 02 98 46 66 00
Brillez en soirée !MERCREDI 8 JUIN – de 14h30 à 18h30 au Club de La Carène Gratuit - Sur inscription Découverte du métier d'éclairagiste avec Magali Lecointre, technicienne lumière ... ShowsLe Printemps des Arts de la Rue en Pays des Abers 2011the Sunday 8 May 2011 Le Fourneau Tréglonou (Finistère) Centre Bourg
Phone : 02 98 46 19 46
Depuis 2009, la Communauté de Communes du Pays des Abers (CCPA) et le Centre National des Arts de la Rue Le Fourneau se sont associés pour offrir aux habitants des 13 communes du Pays des Abers des ...
Le Printemps des Arts de la Rue en Pays des Abersthe Sunday 22 May 2011 Le Fourneau Coat-Méal (Finistère) Centre Bourg
Phone : 02 98 46 19 46
Depuis 2009, la Communauté de Communes du Pays des Abers (CCPA) et le Centre National des Arts de la Rue Le Fourneau se sont associés pour offrir aux habitants des 13 communes du Pays des Abers des ...
Le Printemps des Arts de la Rue en Pays des Abersthe Sunday 5 June 2011 Le Fourneau Le Drennec (Finistère) Le Vallon du Coat
Phone : 02 98 46 19 46
Depuis 2009, la Communauté de Communes du Pays des Abers (CCPA) et le Centre National des Arts de la Rue Le Fourneau se sont associés pour offrir aux habitants des 13 communes du Pays des Abers des ...
Le Printemps des Arts de la Rue en Pays des Abersthe Sunday 19 June 2011 Le Fourneau Plabennec (Finistère) Centre Bourg
Phone : 02 98 46 19 46
Depuis 2009, la Communauté de Communes du Pays des Abers (CCPA) et le Centre National des Arts de la Rue Le Fourneau se sont associés pour offrir aux habitants des 13 communes du Pays des Abers des ...
Loup, y es-tu € Contes au Manoir de Belle-Noëthe Monday 8 August 2011 Loïc Lemaire Dol-de-Bretagne (Ille-et-Vilaine) Manoir de Belle-Noë
Phone : 06 25 57 14 68
Contes de merveilles qui décoiffent... si ! si !the Tuesday 9 August 2011 Jean-Pierre MATHIAS Iffendic (Ille-et-Vilaine) Guichen
Phone : 02 99 42 89 39
soirée halloweenthe Saturday 29 October 2011 beatrice BORNIL Gouesnou (Finistère) ferme quentel, kerach halloc'h, 29850 Gouesnou
Phone : 06 98 32 63 76
soirée halloween pour toute la famille , nous acueillerons le public à partir de 18h pour le maquillage des enfants la soirée débutera à 19h30 par un buffet froid (entrée , plat de résistance ... REPAS CABARET DU JOUR DE L'ANthe Saturday 31 December 2011 Association BREIZH MUSICALL Brest (Finistère) SALLE DE RECEPTION "AU JARDIN DES SUREAU" - PRAT AR GARGUIC -29200 BREST
Phone : 09 54 26 55 63
The association made its BREIZH MusiCall Eve New Year's Eve December 31, 2011 Reception room "In the garden of Elder Lady" Prat ar garguic - 29200 Brest Conduct Eve: Home from 20:30 with a welcome ...
SportsStage de Tai Chi à Rennes le dimanche 16 janvierthe Sunday 16 January 2011 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) 32 rue Auguste Blanqui 35000 Rennes
Phone : 06 28 32 54 98
Afin de bien démarrer cette nouvelle année, l'association ETAI vous propose un stage de Tai Chi Chuan (Taiji Quan) le dimanche 16 janvier 2011 à Rennes.L'occasion de (re)découvrir ou ... Stage de découverte du Kung-Fu Wing Tsun et du Baguathe Sunday 13 February 2011 Sébastien Bouttier Saint-Brieuc (Côtes d'Armor) rue Brizeux
Phone : 06 87 94 98 30
La ligue de Bretagne de Wushu ( arts martiaux chinois) organise le 13 février 2011 une journée de stage de découverte du Bagua Zhang ( boxe des huit trigrammes) et du Wing Tsun ( boxe du printemps ...
Stage de Qi Gong / Chi Kung les 19-20 février à Rennesthe Saturday 19 February 2011 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) Cercle Paul Bert Centre, 30 rue de Paris
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Tai chi chuan et Arts Internes) propose un stage de Qi Gong (Chi Kung) les 19 et 20 février à Rennes, au Cercle Paul Bert Centre, animé par Florian GILLARD.Horaires ... Coupe de Bretagne de Wushuthe Sunday 17 April 2011 M. BOUTTIER Sébastien Pontivy (Morbihan) 1, rue Jeff Le PenvenStage de Tai Chi à Rennes le dimanche 22 maithe Sunday 22 May 2011 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) 32 rue Auguste Blanqui 35000 Rennes
Phone : 06 28 32 54 98
L'association ETAI (Ecole de Tai chi chuan et Arts Internes) propose un stage de découverte et approfondissement du Tai Chi Chuan autour du principe du Centrage.Au programme : Qi Gong de l'Ours, ... Stage régional de Kung-Fu Sandathe Sunday 22 May 2011 M. Bouttier Sébastien Muzillac (Morbihan) Dojo, rue du Clos des Moines
Phone : 06 87 94 98 30
Découvrez l'art du combat chinois à l'occasion de ce stage en Morbihan au cours duquel seront étudiées des techniques de frappes pied-poing mais également des saisies et projections.
Escalade à l'Ile aux Piesfrom July 15 2011 to July 18 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Bains-sur-Oust (Ille-et-Vilaine) Bains sur Oust, au bungalow Accueil Plein Air (à côté du camping)
Phone : 02 99 71 06 04
Au cœur du grand site naturel de la Basse Vallée de l'Oust, découvrez la pratique de l'escalade en compagnie d'un encadrant diplomé. En haut des rochers, la vue est imprenable sur le site de l'Ile ...
Oxylane Villagethe Saturday 6 August 2011 Véronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
Festival des Sports Naturethe Saturday 24 September 2011 Sylvie COEFFARD Redon (Ille-et-Vilaine) Redon
Phone : 02 99 54 67 87
1ère Edition du Festival des Sports Nature Venez nombreux, en famille ou entre amis, petits et grands, sportifs confirmés ou amateurs, partager ce moment convivial et sportif. Réservez dès ... Conférence Aloe Verathe Saturday 15 October 2011 Veronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) Oxylane Village ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
Confirmation Chienthe Saturday 22 October 2011 Veronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) Oxylane Village ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
Convention Génération Fitnessthe Sunday 4 December 2011 Véronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) Oxylane Village ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
Les arts du cirquethe Saturday 10 December 2011 Véronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) Oxylane Village ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
Championnat départemental de développé couchéthe Saturday 17 December 2011 Véronique Schneider Betton (Ille-et-Vilaine) Oxylane Village ZAC Pluvignon 35830 Betton
Phone : 02 23 27 41 47
TheatresMOI MON MARI MES EMMERDESthe Saturday 26 February 2011 Lez'Arts Prod Dinard (Ille-et-Vilaine) Théâtre du Casino
Phone : 06 11 50 31 06
A 20h30 au casino de Dinard 47 Bd Féart 35800 Dinard.Arielle est mariée, un bel appart, mais voilà Arielle s'ennuie et ne trouve pas sa vie de couple très épanouissante. Lasse de la routine, la ... MOI MON MARI MES EMMERDESthe Saturday 26 February 2011 Lez'Arts Prod Dinard (Ille-et-Vilaine) Casino de Dinard
Phone : 06 11 50 31 06
A 20h30 au Casino 47 bd Féart 35800 DinardArielle est mariée, un bel appart, mais voilà Arielle s'ennuie et ne trouve pas sa vie de couple très épanouissante. Lasse de la routine, la jeune ... Centre Culturel Athéna / Ville d'Auraythe Tuesday 4 October 2011 Christian Chamaillard Auray (Morbihan) Place du Gohlérez
Phone : 02 97 56 18 00
Conducted toursLa rade aux 3000 naviresfrom February 15 2011 to March 07 2011 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Lorient
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Un aller-retour en batobus, une petite visite de chantier naval et une lecture de paysage vous ferons voyager dans l'univers portuaire et découvrir la richesse et la diversité des activités ...
Et pourtant il flotte! Les chantiers navals de Keromanfrom February 16 2011 to March 08 2011 Carole Boussion Lorient (Morbihan) rue de l'ingénieur Verrière
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
L’aire de carénage de Keroman, ancien slipway, est un théâtre où transitent de nombreux navires. Au pied de l’un des élévateurs à bateaux les plus puissant d’Europe, venez découvrir la ...
Ballade en vieux gréement à Belle îlefrom April 01 2011 to May 28 2011 Francal Quiberon (Morbihan) Port anna Quiberon
Phone : 06 71 68 73 14
NOTRE EMBARCATIONLangoustier construit à Camaret en 1948 * Longueur: 17m - largeur: 5,50m * Grand mat: 20m - moteur: 120cv * Capacité d'accueil en journée: 22 personnes ... La marée du jour, le port de pêche de Keromanfrom April 12 2011 to May 05 2011 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Port de pêche de KeromanLes techniques de pêche et le travail du mareyage n'auront bientôt plus de secrets ... Destination portuaire: Et portant, il flotte! Les chantiers navals de Keroman.from April 12 2011 to May 05 2011 Carole Boussion , CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) Anneau de KeromanAu pied de l’un des élévateurs à bateaux les plus puissant d’Europe, venez découvrir la ... Destination portuaire: La rade aux 3 000 naviresfrom April 12 2011 to May 05 2011 Carole Boussion , CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) LorientLe Télégraphe et la famille Chappe / Guided tour : Telegraph & the brothers Chappethe Saturday 18 June 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe / Chappe Telegraph Museum
Phone : 02 99 80 36 61
Claude Chappe and his four brothers invented during the French revolution the optical telegraph. With an English speaking guide, you will discover the station of Saint-Marcan and how the five brothers ...
Décodage de dépêches télégraphiques !the Saturday 25 June 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe / Chappe Telegraph Museum
Phone : 02 99 80 36 61
Composed of three movable arms, semaphores transmitted coded symbols that used for military and national communications during the first half of the 19th century. After the museum, you will discover ...
Visites insolites de Redonfrom July 05 2011 to August 25 2011 Maison du Tourisme du Pays de Redon Redon (Ille-et-Vilaine) Maison du tourisme du Pays de Redon à Redon
Phone : 02 99 71 06 04
Des visites insolites au cœur de Redon pour découvrir des endroits méconnus, même par les habitants de la ville. Vous visiterez:-Le mardi : l'Abbaye Saint-Sauveur et son souterrain mystérieux, ... Destination portuaire: La rade aux 3 000 naviresfrom July 12 2011 to September 01 2011 Carole Boussion, CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) Rade de Lorient
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
Un aller-retour en batobus, une petite visite de chantier naval et une lecture de paysage vous feront voyager dans l'univers portuaire et découvrir la richesse et la diversité des activités ...
Destination portuaire: Et pourtant, il flotte! Les chantiers navals de Keroman.from July 12 2011 to September 01 2011 Carole Boussion Lorient (Morbihan) Anneau de Keroman
Phone : 02 97 84 78 00 Office deTourisme
L’aire de carénage de Keroman, ancien slipway, est un théâtre où transitent de nombreux navires.Au pied de l’un des élévateurs à bateaux les plus puissants d’Europe, venez découvrir la ... Une station télégraphique restaurée !the Saturday 23 July 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe / Chappe Telegraph Museum
Phone : 02 99 80 36 61
Composed of three movable arms, semaphores transmitted coded symbols that used for military and national communications during the first half ot the 19th century. After the museum, thanks to an ...
Décodage de dépêches télégraphiques !the Saturday 6 August 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe / Chappe Telegraph Museum
Phone : 02 99 80 36 61
Composed of three movable arms, semaphores transmitted coded symbols that used for military and national communications during the first half of the 19th century. After the museum, thanks to an ...
Le Télégraphe de Chappe et la naissance des télécommunications / Optical Telegraphy : the first modern communication systemthe Saturday 27 August 2011 Mme Houbloup Lydia Saint-Marcan (Ille-et-Vilaine) Musée du Télégraphe de Chappe / Chappe Telegraph Museum
Phone : 02 99 80 36 61
Composed of three movable arms, semaphores transmitted coded symbols that used for military and national communications during the first half of the 19th century. After the museum, thanks to an ...
La marée du jour: Le port de pêche de Keromanfrom October 25 2011 to November 02 2011 CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) 1 avenue de la Marne, 56 100 LORIENT
Phone : 02 97 21 19 80
La rade aux 3000 naviresfrom October 25 2011 to November 02 2011 CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) 1 avenue de la Marne, 56 100 LORIENT
Phone : 02 97 21 19 80
"La marée du jour": le poisson de la mer à l'assiette...from December 20 2011 to December 21 2011 CCSTI/Maison de la Mer Lorient (Morbihan) 1 avenue de la Marne, 56 100 LORIENT
Phone : 02 97 84 78 00
Ateliers, StagesStage de Tai Chi à Rennes le dimanche 16 octobrethe Sunday 16 October 2011 Florian Gillard Rennes (Ille-et-Vilaine) 129 rue d'Antrain
Phone : 06 28 32 54 98
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|